Fernanda Brum - Amar Você - translation of the lyrics into German

Amar Você - Fernanda Brumtranslation in German




Amar Você
Dich lieben
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
Traz um sentimento maior que a paixão
Bringt sie ein Gefühl, größer als Leidenschaft
Basta um olhar, um toque e nada mais
Es genügt ein Blick, eine Berührung und nichts weiter
Pra fazer feliz, como você me faz
Um mich glücklich zu machen, so wie nur du es tust
Deus uniu as nossas vidas de uma vez
Gott hat unsere Leben auf einmal vereint
E cada dia é o primeiro outra vez
Und jeder Tag ist wieder der erste
Como o primeiro olhar, nada nunca vai mudar
Wie der erste Blick, nichts wird sich je ändern
Não vai mudar, não vai mudar
Wird sich nicht ändern, wird sich nicht ändern
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
O tempo para, a vida vira uma canção
Hält die Zeit an, das Leben wird zu einem Lied
E não nada melhor do que amar você
Und es gibt nichts Besseres, als dich zu lieben
Eu nunca vou te perder
Ich werde dich niemals verlieren
Foi Deus quem me deu você
Gott hat dich mir gegeben
É como poder sonhar
Es ist, als könnte man träumen
E nunca acordar
Und niemals aufwachen
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
Traz um sentimento maior que a paixão
Bringt sie ein Gefühl, größer als Leidenschaft
Basta um olhar, um toque e nada mais
Es genügt ein Blick, eine Berührung und nichts weiter
Pra fazer feliz, como você me faz
Um mich glücklich zu machen, so wie nur du es tust
Deus uniu as nossas vidas de uma vez
Gott hat unsere Leben auf einmal vereint
E cada dia é o primeiro outra vez
Und jeder Tag ist wieder der erste
Como o primeiro olhar, nada nunca vai mudar
Wie der erste Blick, nichts wird sich je ändern
Não vai mudar, não vai mudar
Wird sich nicht ändern, wird sich nicht ändern
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
O tempo para, a vida vira uma canção
Hält die Zeit an, das Leben wird zu einem Lied
E não nada melhor do que amar você
Und es gibt nichts Besseres, als dich zu lieben
Eu nunca vou te perder
Ich werde dich niemals verlieren
Foi Deus quem me deu você
Gott hat dich mir gegeben
É como poder sonhar
Es ist, als könnte man träumen
E nunca acordar
Und niemals aufwachen
Deus uniu as nossas vidas de uma vez
Gott hat unsere Leben auf einmal vereint
E cada dia é o primeiro outra vez
Und jeder Tag ist wieder der erste
Como o primeiro olhar, nada nunca vai mudar
Wie der erste Blick, nichts wird sich je ändern
Não vai mudar, não vai mudar
Wird sich nicht ändern, wird sich nicht ändern
Quando o amor toca o coração
Wenn die Liebe das Herz berührt
Ah, o tempo para, a vida vira uma canção
Ah, die Zeit hält an, das Leben wird zu einem Lied
E não nada melhor do que amar você
Und es gibt nichts Besseres, als dich zu lieben
Eu nunca vou te perder
Ich werde dich niemals verlieren
Foi Deus quem me deu você
Gott hat dich mir gegeben
É como poder sonhar
Es ist, als könnte man träumen
E nunca acordar
Und niemals aufwachen
Nunca acordar
Niemals aufwachen





Writer(s): Jorge Guedes, Erasmo Pinheiro


Attention! Feel free to leave feedback.