Fernanda Brum - Como Se Cura a Ferida - translation of the lyrics into German

Como Se Cura a Ferida - Fernanda Brumtranslation in German




Como Se Cura a Ferida
Wie man die Wunde heilt
Que triste é despertar e ver no teu olhar
Wie traurig ist es aufzuwachen und in deinem Blick zu sehen
Ver que é mentira o que dizias saber que é o final
Zu sehen, dass es eine Lüge ist, was du sagtest, zu wissen, dass es das Ende ist
Que triste é ver cair
Wie traurig ist es fallen zu sehen
A amizade que eu construí
Die Freundschaft, die ich aufgebaut habe
Que me guardava, que me alegrava eu não via que mentias
Die mich beschützte, die mich erfreute, ich sah nicht, dass du logst
Como se cura a ferida, quando perdoar é tão difícil
Wie heilt man die Wunde, wenn Vergeben so schwer ist
E quando esquecer não se consegue
Und wenn Vergessen nicht gelingt
Como enfrentar essa vida
Wie begegnet man diesem Leben
Quando o coração em pedaços
Wenn das Herz schon in Stücken ist
Encontra a desilusão e quebra o mundo inteiro
Auf Enttäuschung trifft und die ganze Welt zerbricht
Num golpe baixo
Durch einen Tiefschlag
Nunca imaginei chorar teu engano
Niemals hätte ich gedacht, wegen deiner Täuschung zu weinen
No meio dessa dor, minha força foi minha
Inmitten dieses Schmerzes war meine Stärke mein Glaube
No meu lamento, buscando alento
In meiner Klage, Trost suchend
Olhei pro céu te perdoei
Blickte ich zum Himmel, ich habe dir vergeben
Como se cura a ferida, quando perdoar é tão difícil
Wie heilt man die Wunde, wenn Vergeben so schwer ist
E quando esquecer não se consegue
Und wenn Vergessen nicht gelingt
Como enfrentar essa vida
Wie begegnet man diesem Leben
Quando o coração em pedaços
Wenn das Herz schon in Stücken ist
Encontra a desilusão e quebra o mundo inteiro
Auf Enttäuschung trifft und die ganze Welt zerbricht
Num golpe baixo
Durch einen Tiefschlag
Nunca imaginei chorar
Niemals hätte ich gedacht zu weinen
Teu erro me mostrou que em Cristo estou segura
Dein Fehler zeigte mir, dass ich in Christus sicher bin
E sempre poderei contar com Deus
Und immer auf Gott zählen kann
Como se cura a ferida, quando perdoar é tão difícil
Wie heilt man die Wunde, wenn Vergeben so schwer ist
E quando esquecer não se consegue
Und wenn Vergessen nicht gelingt
Como enfrentar essa vida
Wie begegnet man diesem Leben
Quando o coração em pedaços
Wenn das Herz schon in Stücken ist
Encontra a desilusão e quebra o mundo inteiro
Auf Enttäuschung trifft und die ganze Welt zerbricht
Num golpe baixo
Durch einen Tiefschlag
Nunca imaginei chorar teu engano
Niemals hätte ich gedacht, wegen deiner Täuschung zu weinen





Writer(s): Perez Rudy Amado, Piloto Jorge Luis


Attention! Feel free to leave feedback.