Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
amargura
escondi
So
viel
Bitterkeit
verbarg
ich
O
medo
de
não
acertar
Die
Angst,
es
nicht
richtig
zu
machen
Sonhos
coloridos
destruí
Bunte
Träume
zerstörte
ich
Que
eu
não
quero
mais
lembrar
An
die
ich
mich
nicht
mehr
erinnern
will
Não
vou
mais
chorar
Ich
werde
nicht
mehr
weinen
Foi
o
que
decidi
Das
habe
ich
beschlossen
Não
vou
mais
sofrer
Ich
werde
nicht
mehr
leiden
Pra
que
viver
assim?
Wozu
so
leben?
Com
imagens
da
infância
Mit
Bildern
der
Kindheit
Comecei
a
chorar
Begann
ich
zu
weinen
Caí
na
caixa
das
lembranças
Ich
fiel
in
die
Kiste
der
Erinnerungen
Lembrei
do
teu
olhar
Ich
erinnerte
mich
an
deinen
Blick
Enchi
meus
olhos
de
esperança
Ich
füllte
meine
Augen
mit
Hoffnung
Comecei
a
cantar
Begann
ich
zu
singen
Entrei
de
vez
naquela
dança
Ich
trat
endgültig
in
jenen
Tanz
ein
Pra
nunca
mais
voltar
Um
nie
mehr
zurückzukehren
Cura-me
em
minhas
lembranças
Heile
mich
in
meinen
Erinnerungen
Cura
o
meu
altar
Heile
meinen
Altar
Cura-me,
sou
tua
criança
Heile
mich,
ich
bin
dein
Kind
Cura-me,
cura-me,
cura-me
Heile
mich,
heile
mich,
heile
mich
Cura-me,
Senhor
Jesus
(Cura-me,
Senhor)
Heile
mich,
Herr
Jesus
(Heile
mich,
Herr)
Cura-me,
cura-me,
cura-me
Heile
mich,
heile
mich,
heile
mich
Cura-me,
Senhor
Jesus
Heile
mich,
Herr
Jesus
Com
imagens
da
infância
Mit
Bildern
der
Kindheit
Comecei
a
chorar
Begann
ich
zu
weinen
Caí
na
caixa
das
lembranças
Ich
fiel
in
die
Kiste
der
Erinnerungen
Lembrei
do
teu
olhar
Ich
erinnerte
mich
an
deinen
Blick
Enchi
meus
olhos
de
esperança
Ich
füllte
meine
Augen
mit
Hoffnung
Comecei
a
cantar
Begann
ich
zu
singen
Entrei
de
vez
naquela
dança
Ich
trat
endgültig
in
jenen
Tanz
ein
Pra
nunca
mais
voltar
Um
nie
mehr
zurückzukehren
Cura-me
em
minhas
lembranças
Heile
mich
in
meinen
Erinnerungen
Cura
o
meu
altar
Heile
meinen
Altar
Cura-me,
sou
tua
criança
Heile
mich,
ich
bin
dein
Kind
Cura-me,
cura-me,
cura-me
Heile
mich,
heile
mich,
heile
mich
Cura-me,
Senhor
Jesus
Heile
mich,
Herr
Jesus
Cura-me,
cura-me,
cura-me
(Cura-me)
Heile
mich,
heile
mich,
heile
mich
(Heile
mich)
Cura-me,
Senhor
Jesus
Heile
mich,
Herr
Jesus
Cura-me,
cura-me
Heile
mich,
heile
mich
Receba
a
cura
agora
(Cura-me)
Empfange
die
Heilung
jetzt
(Heile
mich)
Aí
onde
você
está
(Entre
as
lembranças)
Dort,
wo
du
bist
(Inmitten
der
Erinnerungen)
No
seu
corpo,
na
sua
mente
In
deinem
Körper,
in
deinem
Geist
O
Senhor
te
cura
nessa
hora
(Cura
o
meu
altar)
Der
Herr
heilt
dich
in
dieser
Stunde
(Heile
meinen
Altar)
E
Ele
te
cura,
Ele
te
cura
(Cura-me)
Und
Er
heilt
dich,
Er
heilt
dich
(Heile
mich)
Cura,
Senhor
(Sou
tua
criança)
Heile,
Herr
(Ich
bin
dein
Kind)
(Cura-me,
cura-me)
(Heile
mich,
heile
mich)
Ele
cura
tua
vida
(Cura-me)
Er
heilt
dein
Leben
(Heile
mich)
Teu
casamento,
o
teu
corpo,
a
tua
história
(Cura-me,
Senhor)
Deine
Ehe,
deinen
Körper,
deine
Geschichte
(Heile
mich,
Herr)
Ele
cura
nessa
hora
(Jesus,
cura-me)
Er
heilt
in
dieser
Stunde
(Jesus,
heile
mich)
Ele
é
o
Senhor,
o
Senhor
da
cura
(Cura-me,
cura-me)
Er
ist
der
Herr,
der
Herr
der
Heilung
(Heile
mich,
heile
mich)
Ele
pode
todas
as
coisas
(Cura-me,
Senhor)
Er
kann
alle
Dinge
tun
(Heile
mich,
Herr)
Oh-owh
(Jesus)
Oh-owh
(Jesus)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernanda Brum Costa Da Cruz
Album
Cura-me
date of release
18-07-1971
Attention! Feel free to leave feedback.