Fernanda Brum - Cura-me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernanda Brum - Cura-me




Cura-me
Исцели меня
Tanta amargura escondi
Так много горечи я скрывала,
O medo de não acertar
Страх ошибиться,
Sonhos coloridos destruí
Раскрашенные мечты разрушила,
Que eu não quero mais lembrar
О которых больше не хочу вспоминать.
Não vou mais chorar
Я больше не буду плакать,
Foi o que decidi
Так решила я,
Não vou mais sofrer
Я больше не буду страдать,
Pra que viver assim?
Зачем так жить?
Com imagens da infância
С картинками детства
Comecei a chorar
Я начала плакать,
Caí na caixa das lembranças
Упала в коробку воспоминаний,
Lembrei do teu olhar
Вспомнила Твой взгляд.
Enchi meus olhos de esperança
Наполнила глаза надеждой,
Comecei a cantar
Начала петь,
Entrei de vez naquela dança
Вошла в тот танец,
Pra nunca mais voltar
Чтобы никогда не вернуться.
Cura-me em minhas lembranças
Исцели меня в моих воспоминаниях,
Cura o meu altar
Исцели мой алтарь,
Cura-me, sou tua criança
Исцели меня, я Твой ребенок,
Cura-me, cura-me, cura-me
Исцели меня, исцели меня, исцели меня,
Cura-me, Senhor Jesus (Cura-me, Senhor)
Исцели меня, Господь Иисус (Исцели меня, Господь),
Cura-me, cura-me, cura-me
Исцели меня, исцели меня, исцели меня,
Cura-me, Senhor Jesus
Исцели меня, Господь Иисус.
Com imagens da infância
С картинками детства
Comecei a chorar
Я начала плакать,
Caí na caixa das lembranças
Упала в коробку воспоминаний,
Lembrei do teu olhar
Вспомнила Твой взгляд.
Enchi meus olhos de esperança
Наполнила глаза надеждой,
Comecei a cantar
Начала петь,
Entrei de vez naquela dança
Вошла в тот танец,
Pra nunca mais voltar
Чтобы никогда не вернуться.
Cura-me em minhas lembranças
Исцели меня в моих воспоминаниях,
Cura o meu altar
Исцели мой алтарь,
Cura-me, sou tua criança
Исцели меня, я Твой ребенок,
Cura-me, cura-me, cura-me
Исцели меня, исцели меня, исцели меня,
Cura-me, Senhor Jesus
Исцели меня, Господь Иисус,
Cura-me, cura-me, cura-me (Cura-me)
Исцели меня, исцели меня, исцели меня (Исцели меня),
Cura-me, Senhor Jesus
Исцели меня, Господь Иисус.
Cura-me, cura-me
Исцели меня, исцели меня.
Receba a cura agora (Cura-me)
Получи исцеление сейчас (Исцели меня),
onde você está (Entre as lembranças)
Там, где ты сейчас (Среди воспоминаний),
No seu corpo, na sua mente
В твоем теле, в твоем разуме,
O Senhor te cura nessa hora (Cura o meu altar)
Господь исцеляет тебя в этот час (Исцели мой алтарь).
E Ele te cura, Ele te cura (Cura-me)
И Он исцеляет тебя, Он исцеляет тебя (Исцели меня),
Cura, Senhor (Sou tua criança)
Исцели, Господь Твой ребенок),
(Cura-me, cura-me)
(Исцели меня, исцели меня),
Ele cura tua vida (Cura-me)
Он исцеляет твою жизнь (Исцели меня),
Teu casamento, o teu corpo, a tua história (Cura-me, Senhor)
Твой брак, твое тело, твою историю (Исцели меня, Господь),
Ele cura nessa hora (Jesus, cura-me)
Он исцеляет в этот час (Иисус, исцели меня),
Ele é o Senhor, o Senhor da cura (Cura-me, cura-me)
Он Господь, Господь исцеления (Исцели меня, исцели меня),
Ele pode todas as coisas (Cura-me, Senhor)
Он может все (Исцели меня, Господь),
Oh-owh (Jesus)
О-оу (Иисус).





Writer(s): Fernanda Brum Costa Da Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.