Lyrics and translation Fernanda Brum - Céu Aberto
Vejo
o
céu
aberto
Я
вижу
открытые
небеса
Querubins
descendo
sobre
nós,
aqui
Херувимы,
сходящего
на
нас
здесь
Como
chamas
vivas
Как
открытое
пламя
Sinto
o
fogo
santo
já
ardendo
em
mim
Чувствую,
святой
огонь
уже
пылает
во
мне
Não
há
resistência
Не
есть
сопротивление
O
meu
coração
se
dobra
sobre
um
lindo
altar
Мое
сердце
ломается
на
великолепный
алтарь
E
o
todo
poderoso
se
ergue
do
seu
trono
e
vem
me
tocar
И
всемогущий,
если
он
стоит
на
престоле,
и
мне
играть
Vejo
o
céu
aberto
Я
вижу
открытые
небеса
O
céu
está
aberto
Небо
открыт
Sinto
o
céu
aberto
Чувствую
себя
открытым
небом
O
céu
está
aberto
Небо
открыт
Ele
vai
me
encher,
me
perdoar
Он
будет
меня
доставать,
простить
меня
Sim,
vai
me
socorrer
e
minh'alma
lavar
Да,
будет
мне
помогать
и
minh'alma
машина
Minha
mente,
meu
ser,
purificar
Мой
разум,
мое,
очистить
Me
fazendo
vencer,
resistir,
triunfar
Делает
мне
преодолеть,
противостоять,
побеждать
Vejo
o
céu
aberto
Я
вижу
открытые
небеса
O
céu
está
aberto
Небо
открыт
Sinto
o
céu
aberto
Чувствую
себя
открытым
небом
O
céu
está
aberto
Небо
открыт
Ele
vai
me
encher,
me
perdoar
Он
будет
меня
доставать,
простить
меня
Sim,
vai
me
socorrer
e
minh'alma
lavar
Да,
будет
мне
помогать
и
minh'alma
машина
Minha
mente,
meu
ser,
purificar
Мой
разум,
мое,
очистить
Me
fazendo
vencer,
resistir,
triunfar
Делает
мне
преодолеть,
противостоять,
побеждать
Vejo
o
céu
aberto
Я
вижу
открытые
небеса
O
céu
está
aberto
Небо
открыт
Sinto
o
céu
aberto
Чувствую
себя
открытым
небом
O
céu
está
aberto
Небо
открыт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livingston Farias
Attention! Feel free to leave feedback.