Lyrics and translation Fernanda Brum - Céu Aberto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vejo
o
céu
aberto
Вижу
открытое
небо
Querubins
descendo
sobre
nós,
aqui
Херувимы
спускаются
на
нас,
здесь
Como
chamas
vivas
Как
живое
пламя
Sinto
o
fogo
santo
já
ardendo
em
mim
Чувствую,
как
святой
огонь
уже
горит
во
мне
Não
há
resistência
Нет
сопротивления
O
meu
coração
se
dobra
sobre
um
lindo
altar
Мое
сердце
склоняется
перед
прекрасным
алтарем
E
o
todo
poderoso
se
ergue
do
seu
trono
e
vem
me
tocar
И
Всемогущий
встает
со
своего
трона
и
прикасается
ко
мне
Vejo
o
céu
aberto
Вижу
открытое
небо
O
céu
está
aberto
Небо
открыто
Sinto
o
céu
aberto
Чувствую
открытое
небо
O
céu
está
aberto
Небо
открыто
Ele
vai
me
encher,
me
perdoar
Он
наполнит
меня,
простит
меня
Sim,
vai
me
socorrer
e
minh'alma
lavar
Да,
Он
поможет
мне
и
омоет
мою
душу
Minha
mente,
meu
ser,
purificar
Мой
разум,
мое
существо,
очистит
Me
fazendo
vencer,
resistir,
triunfar
Помогая
мне
побеждать,
сопротивляться,
торжествовать
Vejo
o
céu
aberto
Вижу
открытое
небо
O
céu
está
aberto
Небо
открыто
Sinto
o
céu
aberto
Чувствую
открытое
небо
O
céu
está
aberto
Небо
открыто
Ele
vai
me
encher,
me
perdoar
Он
наполнит
меня,
простит
меня
Sim,
vai
me
socorrer
e
minh'alma
lavar
Да,
Он
поможет
мне
и
омоет
мою
душу
Minha
mente,
meu
ser,
purificar
Мой
разум,
мое
существо,
очистит
Me
fazendo
vencer,
resistir,
triunfar
Помогая
мне
побеждать,
сопротивляться,
торжествовать
Vejo
o
céu
aberto
Вижу
открытое
небо
O
céu
está
aberto
Небо
открыто
Sinto
o
céu
aberto
Чувствую
открытое
небо
O
céu
está
aberto
Небо
открыто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Livingston Farias
Attention! Feel free to leave feedback.