Fernanda Brum - Deus Está Comigo - translation of the lyrics into German

Deus Está Comigo - Fernanda Brumtranslation in German




Deus Está Comigo
Gott ist mit mir
Se em meio a uma batalha alguém me ferir
Wenn mich mitten in einer Schlacht jemand verletzt
Ou em meio a um deserto eu me perder
Oder ich mich mitten in einer Wüste verirre
Deus vai me surpreender mais uma vez
Wird Gott mich wieder einmal überraschen
Com seu milagre, ele está comigo
Mit seinem Wunder, er ist bei mir
Se no mais profundo abismo eu me encontrar,
Wenn ich mich im tiefsten Abgrund befinde,
Mesmo assim a tua mão me alcançará
Auch dann wird deine Hand mich erreichen
E quando a noite me cercar
Und wenn die Nacht mich umgibt
O teu farol vai me guiar
Wird dein Leuchtfeuer mich führen
Deus está comigo, eu sinto no ar
Gott ist bei mir, ich spüre es in der Luft
É como o vento a me tocar
Es ist wie der Wind, der mich berührt
Passeia comigo, conversa comigo
Er geht mit mir, spricht mit mir
Revela segredos que nele
Offenbart Geheimnisse, die es nur in ihm gibt
Me põe em seus planos
Er bezieht mich in seine Pläne ein
Sou parte dos sonhos
Ich bin Teil der Träume
Dos sonhos perfeitos
Der vollkommenen Träume
Que não falharão
Die nicht scheitern werden
Deus está comigo eu posso sentir
Gott ist bei mir, ich kann es fühlen
Até as batidas do seu coração
Sogar die Schläge seines Herzens
Se no mais profundo abismo eu me encontrar,
Wenn ich mich im tiefsten Abgrund befinde,
Mesmo assim a tua mão me alcançará
Auch dann wird deine Hand mich erreichen
E quando a noite me cercar
Und wenn die Nacht mich umgibt
O teu farol vai me guiar
Wird dein Leuchtfeuer mich führen
Deus está comigo, eu sinto no ar
Gott ist bei mir, ich spüre es in der Luft
É como o vento a me tocar
Es ist wie der Wind, der mich berührt
Passeia comigo, conversa comigo
Er geht mit mir, spricht mit mir
Revela segredos que nele
Offenbart Geheimnisse, die es nur in ihm gibt
Me põe em seus planos
Er bezieht mich in seine Pläne ein
Sou parte dos sonhos
Ich bin Teil der Träume
Dos sonhos perfeitos
Der vollkommenen Träume
Que não falharão
Die nicht scheitern werden
Deus está comigo eu posso sentir
Gott ist bei mir, ich kann es fühlen
Até as batidas do seu coração
Sogar die Schläge seines Herzens
Deus está comigo, eu sinto no ar
Gott ist bei mir, ich spüre es in der Luft
É como o vento a me tocar
Es ist wie der Wind, der mich berührt
Passeia comigo, conversa comigo
Er geht mit mir, spricht mit mir
Revela segredos que nele
Offenbart Geheimnisse, die es nur in ihm gibt
Me põe em seus planos
Er bezieht mich in seine Pläne ein
Sou parte dos sonhos
Ich bin Teil der Träume
Dos sonhos perfeitos
Der vollkommenen Träume
Que não falharão
Die nicht scheitern werden
Deus está comigo eu posso sentir
Gott ist bei mir, ich kann es fühlen
Até as batidas do seu coração
Sogar die Schläge seines Herzens





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.