Lyrics and translation Fernanda Brum - Rosa Cheirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Cheirosa
Благоухающая роза
Tenho
sede,
tenho
fome
Я
жажду,
я
алчу
Da
Tua
palavra,
da
oração
que
move
os
montes
Твоего
слова,
молитвы,
что
движет
горы
Eu
quero
ter
mais
intimidade
Я
хочу
большей
близости
Contigo
Senhor,
contigo
Senhor
С
Тобой,
Господь,
с
Тобой,
Господь
Eu
já
fechei
a
porta
do
meu
quarto
Я
закрыла
дверь
своей
комнаты
E
me
ajoelhei
para
conversar
e
orar
И
преклонила
колени,
чтобы
говорить
и
молиться
E
beber
da
água
mais
pura,
do
vinho
mais
doce
И
пить
чистейшую
воду,
сладостное
вино
Da
rosa
cheirosa,
do
rio
da
vida
Благоухающей
розы,
реки
жизни
Da
paz
que
excede
a
minh'alma
que
és
Tu
Мира,
который
превыше
моей
души,
это
Ты
Lara-lara-lara-ah!
Лара-лара-лара-а!
Tenho
sede,
tenho
fome
Я
жажду,
я
алчу
Da
Tua
palavra,
da
oração
que
move
os
montes
Твоего
слова,
молитвы,
что
движет
горы
Eu
quero
ter
mais
intimidade
Я
хочу
большей
близости
Contigo
Senhor,
contigo
Senhor
С
Тобой,
Господь,
с
Тобой,
Господь
Eu
já
fechei
a
porta
do
meu
quarto
Я
закрыла
дверь
своей
комнаты
E
me
ajoelhei
para
conversar
e
orar
И
преклонила
колени,
чтобы
говорить
и
молиться
E
beber
da
água
mais
pura,
do
vinho
mais
doce
И
пить
чистейшую
воду,
сладостное
вино
Da
rosa
cheirosa,
do
rio
da
vida
Благоухающей
розы,
реки
жизни
Da
paz
que
excede
a
minh'alma
Мира,
который
превыше
моей
души
Eu
já
fechei
a
porta
do
meu
quarto
Я
закрыла
дверь
своей
комнаты
E
me
ajoelhei
para
conversar
e
orar...
И
преклонила
колени,
чтобы
говорить
и
молиться...
Eu
já
fechei
a
porta
do
meu
quarto
Я
закрыла
дверь
своей
комнаты
E
me
ajoelhei
para
conversar
(e
orar)
И
преклонила
колени,
чтобы
говорить
(и
молиться)
E
beber
da
água
mais
pura,
do
vinho
mais
doce
(do
vinho
mais
doce)
И
пить
чистейшую
воду,
сладостное
вино
(сладостное
вино)
(Da
rosa
cheirosa)
do
rio
da
vida
(Благоухающей
розы)
реки
жизни
Da
paz
que
excede
a
minh'alma
que
és
Tu
Мира,
который
превыше
моей
души,
это
Ты
Lara-lara-ah!
Лара-лара-а!
Lara-lara-lara-ah!
Лара-лара-лара-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emerson Pinheiro Da Cruz, Fernanda Brum Costa Da Cruz, Livingston Farias
Attention! Feel free to leave feedback.