Lyrics and translation Fernanda Brum - Vaso de Alabastro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaso de Alabastro
Алавастровый сосуд
Adorar
a
Deus
é
mais
que
cantar
Поклоняться
Богу
– больше,
чем
петь
Adorar
a
Deus
é
mais
que
erguer
as
mãos
Поклоняться
Богу
– больше,
чем
поднимать
руки
Não
consiste
em
rituais
e
tradições
Это
не
ритуалы
и
традиции
Adorar
a
Deus
é
mais,
Поклоняться
Богу
– это
больше,
Mais
do
que
vãs
repetições
Больше,
чем
пустые
повторения
O
vaso
de
alabastro
tem
que
ser
quebrado
Алавастровый
сосуд
должен
быть
разбит
E
o
perfume
tem
que
ser
И
благовоние
должно
быть
Totalmente
derramado
Полностью
излито
Só
quem
conhece
a
grandeza
Только
тот,
кто
знает
величие
Do
perdão
que
recebeu
Полученного
прощения
Entrega
em
amor
todo
tesouro
seu
Отдает
с
любовью
все
свои
сокровища
Para
adorar
a
Deus
Для
поклонения
Богу
Adorar
a
Deus
vai
além
das
emoções
Поклоняться
Богу
выходит
за
рамки
эмоций
É
o
Santo
Espírito
tocando
Это
Святой
Дух,
касающийся
E
transformando
os
corações
И
преображающий
сердца
Pois
a
unção
e
o
poder
do
Seu
olhar
Ведь
помазание
и
сила
Его
взгляда
Nos
faz
sorrir,
nos
faz
chorar
Заставляют
нас
улыбаться,
заставляют
нас
плакать
Nos
faz
perder
para
ganhar
Заставляют
нас
терять,
чтобы
обрести
O
vaso
de
alabastro
tem
que
ser
quebrado
Алавастровый
сосуд
должен
быть
разбит
E
o
perfume
tem
que
ser
И
благовоние
должно
быть
Totalmente
derramado
Полностью
излито
Só
quem
conhece
a
grandeza
Только
тот,
кто
знает
величие
Do
perdão
que
recebeu
Полученного
прощения
Entrega
em
amor
todo
tesouro
seu
Отдает
с
любовью
все
свои
сокровища
Para
adorar
a
Deus
Для
поклонения
Богу
O
vaso
de
alabastro
tem
que
ser
quebrado
Алавастровый
сосуд
должен
быть
разбит
E
o
perfume
tem
que
ser
И
благовоние
должно
быть
Totalmente
derramado
Полностью
излито
Só
quem
conhece
a
grandeza
Только
тот,
кто
знает
величие
Do
perdão
que
recebeu
Полученного
прощения
Entrega
em
amor
todo
tesouro
seu
Отдает
с
любовью
все
свои
сокровища
Para
adorar
a
Deus
Для
поклонения
Богу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alda Célia, Ronaldo Martins
Attention! Feel free to leave feedback.