Fernanda Maria - Isto É Fado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernanda Maria - Isto É Fado




Isto É Fado
Это фаду
Um fidalgo dos antigos
Однажды знатный господин,
Veio dias jantar
Пришёл ко мне на ужин.
Um fidalgo dos antigos
Однажды знатный господин,
Veio dias jantar
Пришёл ко мне на ужин.
Trouxe consigo uns amigos
Друзей с собою он привёл
E pediu-me p'ra cantar
И попросил меня им спеть.
Trouxe consigo uns amigos
Друзей с собою он привёл
E pediu-me para cantar
И попросил меня им спеть.
Depois da luz apagada
Когда погас в зале свет,
Fiz sinal ao guitarrista
Я гитаристу знак дала.
Depois da luz apagada
Когда погас в зале свет,
Fiz sinal ao guitarrista
Я гитаристу знак дала.
E de forma afadistada
И с чувством, свойственным фаду,
Até alta madrugada
До самого рассвета
Mostrei-lhe o que é de ser fadista
Я показала, что есть фаду.
E de forma afadistada
И с чувством, свойственным фаду,
Até alta madrugada
До самого рассвета
Mostrei-lhe o que é de ser fadista
Я показала, что есть фаду.
Cantei também o corrido
Я спела песню о любви,
Que o fidalgo destemido
И знатный кавалер, бесстрашный,
Ao ver-me cantar assim
Услышав песни голос мой,
Tirou a velha samarra
Снял свою старую самáрру,
Depois pegou na guitarra
Взял в руки он гитару,
E quis cantar para mim
И спеть для меня решил.
Tirou a velha samarra
Снял свою старую самáрру,
Depois pegou na guitarra
Взял в руки он гитару,
E quis cantar para mim
И спеть для меня решил.
A modesta parede se encostou
К скромной стене он прислонился,
E num sentir que a todos comoveu
И с чувством, всех тронувшим до слёз,
A sua voz cansada me contou
Его усталый голос лился,
Belezas d'um passado que viveu
О красоте минувших дней он пел.
A sua voz cansada me contou
Его усталый голос лился,
Belezas d'um passado que viveu
О красоте минувших дней он пел.
E foi desde este dia
И с этого самого дня
Que eu fiquei a saber
Я поняла тогда,
Que o fado não é
Что фаду это не только
Canção d'um desgraçado
Песнь несчастного люда.
É um simples lamento
Это простой печальный стон,
Que todos podem ter
Что в каждом сердце есть,
Que transformado em verso
Что, превратившись в стихотворный слог,
Se transforma num fado
Становится фаду.
É um simples lamento
Это простой печальный стон,
Que todos podem ter
Что в каждом сердце есть,
Que transformado em verso
Что, превратившись в стихотворный слог,
Se transforma num fado
Становится фаду.





Writer(s): Alfredo Rodrigo Duarte, Fernando Tavares Farinha, José Marques, Júlio De Sousa, Miguel Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.