Lyrics and translation Fernanda Pizzuti - Tudo tão real
Tudo tão real
Everything so real
Senta
aqui
pra
ver
o
sol,
iluminando
o
dia
Sit
here
to
watch
the
sun,
illuminating
the
day
Não
vá
embora,
não,
a
sua
ausência
me
entedia
Don't
go
away,
no,
your
absence
bores
me
Busquei
de
toda
forma
encontrar
enfim
I
searched
in
every
way
to
find
finally
Sorrisos
lindos
só
pra
mim
Beautiful
smiles
just
for
me
Hoje
eu
sei
que
não
existe
ficar
sem
ninguém
Today
I
know
that
it’s
not
possible
to
live
without
anyone
É
muito
bom
sonhar
e
ter
alguém
It’s
so
good
to
dream
and
to
have
someone
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
o
sol
nasceu
dentro
de
mim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
the
sun
was
born
inside
me
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
é
natural
ou
algo
assim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
it’s
natural
or
something
like
that
Não
deixe
eu
te
esquecer,
se
acontecer
um
dia
Don't
let
me
forget
you,
if
it
happens
one
day
Da
gente
se
perder,
em
uma
tarde
fria
From
us
getting
lost,
on
a
cold
evening
Eu
quero
te
encontrar
só
pra
morrer
de
rir
I
want
to
find
you
just
to
die
laughing
De
tudo
que
nos
fez
feliz
From
everything
that
made
us
happy
Hoje
eu
sei
que
não
existe
ficar
sem
ninguém
Today
I
know
that
it’s
not
possible
to
live
without
anyone
É
muito
bom
sonhar
e
ter
alguém
It’s
so
good
to
dream
and
to
have
someone
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
o
sol
nasceu
dentro
de
mim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
the
sun
was
born
inside
me
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
o
sol
nasceu
dentro
de
mim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
o
sun
was
born
inside
me
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
é
natural
ou
algo
assim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
it’s
natural
or
something
like
that
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
o
sol
nasceu
dentro
de
mim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
o
sun
was
born
inside
me
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
é
natural
ou
algo
assim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
it’s
natural
or
something
like
that
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
é
natural
ou
algo
assim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
it’s
natural
or
something
like
that
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
é
natural
ou
algo
assim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
it’s
natural
or
something
like
that
É
tudo
tão
real,
é
fora
do
normal,
é
natural
ou
algo
assim
Everything
is
so
real,
it's
out
of
the
ordinary,
it’s
natural
or
something
like
that
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Henrique Azeved Ze Henrique, Ferreira, Fernanda Pizzuti Saciloto
Attention! Feel free to leave feedback.