Lyrics and translation Fernanda Porto - Assalto
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Não
me
agarre
pelas
costas
Меня
не
захватите
за
спиной
Não
me
venha
com
propostas
Не
приставайте
ко
мне
с
предложениями
Não
roube
esse
amor
de
mim
Не
крадите
эта
любовь
меня
Paixão
agora
é
o
fim
Страсть
теперь
это
конец
Não
ouse
me
conquistar
Не
бойтесь
меня
завоевать
Vai
ver
se
eu
tô
noutro
bar
Увидите,
если
я
вчера
в
другой
бар
Sai
debaixo
que
é
fria
Выходит
из-под,
что-холодная
Greta
Garbo
já
dizia
Грета
Гарбо
уже
говорил
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Não
me
agarre
pelas
costas
Меня
не
захватите
за
спиной
Não
me
venha
com
propostas
Не
приставайте
ко
мне
с
предложениями
Não
roube
esse
amor
de
mim
Не
крадите
эта
любовь
меня
Tire
o
dedo
desse
blues
Уберите
палец
для
этого
blues
Esqueça
que
é
meia-luz
Забудьте,
что
это
половина-свет
O
sinal
tá
fechado
Сигнал
тут
закрыт
Cuidado,
é
contra-mão
Будьте
осторожны,
против-руки
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
I
want
to
be
alone
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Calma
lá,
mais
devagar
Тихо
там,
медленнее
Não
me
pegue
tão
assim
Не,
меня
возьми
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernanda Porto, Lina Cristiane De Albuquerque Mauro
Attention! Feel free to leave feedback.