Lyrics and translation Fernanda Porto - Bola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
a
bola,
não
firula,
não
finta
Pass
the
ball,
don't
show
off,
don't
dribble
Não
vê
que
eu
tô
aqui
parado
de
baixo
do
gol
Can't
you
see
I'm
standing
here
under
the
goal?
Êta
mania
de
jogar
pra
torcida
Oh,
this
habit
of
playing
for
the
crowd
Bola
na
rede
é
língua
do
futebol
Ball
in
the
net
is
the
language
of
football
Passa
a
bola,
não
firula,
não
finta
Pass
the
ball,
don't
show
off,
don't
dribble
Não
vê
que
eu
tô
aqui
parado
de
baixo
do
gol
Can't
you
see
I'm
standing
here
under
the
goal?
Êta
mania
de
jogar
pra
torcida
Oh,
this
habit
of
playing
for
the
crowd
Bola
na
rede
é
língua
do
futebol
Ball
in
the
net
is
the
language
of
football
Não
sei
se
é
a
bola
ou
a
minha
própria
cabeça
rolando
na
lateral
I
don't
know
if
it's
the
ball
or
my
own
head
rolling
on
the
sideline
Ou
se
é
o
estádio
que
gira
preso
Or
if
it's
the
stadium
spinning,
stuck
Num
nó
na
garganta
de
um
grito
de
gol
In
a
knot
in
the
throat
of
a
goal
scream
Não
sei
se
é
a
bola
ou
a
minha
própria
cabeça
rolando
na
lateral
I
don't
know
if
it's
the
ball
or
my
own
head
rolling
on
the
sideline
Ou
se
é
o
estádio
que
gira
preso
Or
if
it's
the
stadium
spinning,
stuck
Num
nó
na
garganta
de
um
grito
de
gol
In
a
knot
in
the
throat
of
a
goal
scream
Pego
a
bola,
jogo
na
rede
ela
não
acredita
I
grab
the
ball,
throw
it
in
the
net,
it
doesn't
believe
Que
mantinha
sozinha
o
mundo
no
chão
That
it
alone
held
the
world
on
the
ground
Tá
tudo
girando
e
ela
parada,
quietinha
Everything
is
spinning
and
it's
still,
quiet
Esperando
o
replay
da
televisão
Waiting
for
the
replay
on
television
Pego
a
bola,
jogo
na
rede
ela
não
acredita
I
grab
the
ball,
throw
it
in
the
net,
it
doesn't
believe
Que
mantinha
sozinha
o
mundo
no
chão
That
it
alone
held
the
world
on
the
ground
Tá
tudo
girando
e
ela
parada,
quietinha
Everything
is
spinning
and
it's
still,
quiet
Esperando
o
replay
da
televisão
Waiting
for
the
replay
on
television
Não
sei
se
é
a
bola
ou
a
minha
própria
cabeça
rolando
na
lateral
I
don't
know
if
it's
the
ball
or
my
own
head
rolling
on
the
sideline
Ou
se
é
o
estádio
que
gira
preso
Or
if
it's
the
stadium
spinning,
stuck
Num
nó
na
garganta
de
um
grito
de
gol
In
a
knot
in
the
throat
of
a
goal
scream
Não
sei
se
é
a
bola
ou
a
minha
própria
cabeça
rolando
na
lateral
I
don't
know
if
it's
the
ball
or
my
own
head
rolling
on
the
sideline
Ou
se
é
o
estádio
que
gira
preso
Or
if
it's
the
stadium
spinning,
stuck
Num
nó
na
garganta
de
um
grito
de
gol
In
a
knot
in
the
throat
of
a
goal
scream
Pego
a
bola,
jogo
na
rede
ela
não
acredita
I
grab
the
ball,
throw
it
in
the
net,
it
doesn't
believe
Que
mantinha
sozinha
o
mundo
no
chão
That
it
alone
held
the
world
on
the
ground
Tá
tudo
girando
e
ela
parada,
quietinha
Everything
is
spinning
and
it's
still,
quiet
Esperando
o
replay
da
televisão
Waiting
for
the
replay
on
television
Pego
a
bola,
jogo
na
rede
ela
não
acredita
I
grab
the
ball,
throw
it
in
the
net,
it
doesn't
believe
Que
mantinha
sozinha
o
mundo
no
chão
That
it
alone
held
the
world
on
the
ground
Tá
tudo
girando
e
ela
parada,
quietinha
Everything
is
spinning
and
it's
still,
quiet
Esperando
o
replay
da
televisão
Waiting
for
the
replay
on
television
Ê,
lelerê,
lelerê,
lelerá
Hey,
lelerê,
lelerê,
lelerá
Passa
a
bola,
deixa
a
bola
rolar
Pass
the
ball,
let
the
ball
roll
Ê,
lelerê,
lelerê,
lelerá
Hey,
lelerê,
lelerê,
lelerá
No
balanço
da
rede
a
bola
para
In
the
swing
of
the
net
the
ball
stops
Para
o
mundo
girar
(girar,
girar)
For
the
world
to
spin
(spin,
spin)
Para
o
mundo
girar
(girar,
girar,
girar)
For
the
world
to
spin
(spin,
spin,
spin)
Ê,
lelerê,
lelerê,
lelerá
Hey,
lelerê,
lelerê,
lelerá
Passa
a
bola,
deixa
a
bola
rolar
Pass
the
ball,
let
the
ball
roll
Ê,
lelerê,
lelerê,
leleiá
Hey,
lelerê,
lelerê,
leleiá
No
balanço
da
rede
a
bola
para
In
the
swing
of
the
net
the
ball
stops
Para
o
mundo
girar
(girar,
girar)
For
the
world
to
spin
(spin,
spin)
Para
o
mundo
girar
(girar,
girar)
For
the
world
to
spin
(spin,
spin)
Para
o
mundo
girar
(girar,
girar)
For
the
world
to
spin
(spin,
spin)
Para
o
mundo
girar
(girar,
girar)
For
the
world
to
spin
(spin,
spin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Fernanda Dutra Clemente, Vitor Bellizia
Attention! Feel free to leave feedback.