Lyrics and translation Fernanda Porto - Tanta Besteira
Você
veio
me
dizer
tanta
besteira
Вы
пришли
сказать
мне,
так
фигня
Eu
não
sei
pra
que
me
aparecer
assim
Я
не
знаю,
кто
меня
отображается
так
Você
veio
me
dizer
tanta
besteira
Вы
пришли
сказать
мне,
так
фигня
Eu
não
sei
pra
que
me
aparecer
assim
Я
не
знаю,
кто
меня
отображается
так
Já
que
já
se
via
um
fim
Уже,
уже
через
конец
Pra
que
retroceder,
jogar
pra
mim
Ты,
назад,
играть
для
меня
Toda
a
culpa
que
não
há
Всю
вину,
что
не
существует
Nosso
amor
tinha
mesmo
que
acabar
Наша
любовь
была,
что
в
конечном
итоге
Tinha
mesmo
que
acabar
Было
даже,
что
в
конечном
итоге
Até
mesmo
o
amor
perdeu
seu
lar
Даже
любовь
потерял
свой
дом
Deixasse
ser
já
bastaria
Перестает
быть
уже
хватит
Não
sei
porque
fazer
então
Я
не
знаю,
потому
что
делать
то
Das
nossas
marcas
um
borrão
Из
наших
брендов,
размытие
Eu
quero
mais
é
te
ver
bem
Я
хочу
больше
тебя
видеть
Eu
sigo
bem,
eu
sei
um
dia
Я
двигаюсь
хорошо,
я
знаю,
один
день
Me
aparece
um
outro
alguém
Меня
появится
кто-то
другой
Ninguém
fica
sem
ninguém
Никто
не
остается
никто
Eu
quero
mais
é
te
ver
bem
Я
хочу
больше
тебя
видеть
Eu
sigo
bem,
eu
sei
um
dia
Я
двигаюсь
хорошо,
я
знаю,
один
день
Me
aparece
um
outro
alguém
Меня
появится
кто-то
другой
Ninguém
fica
sem
ninguém
Никто
не
остается
никто
Você
veio
me
dizer
tanta
besteira
Вы
пришли
сказать
мне,
так
фигня
Eu
não
sei
pra
que
me
aparecer
assim
Я
не
знаю,
кто
меня
отображается
так
Você
veio
me
dizer
tanta
besteira
Вы
пришли
сказать
мне,
так
фигня
Eu
não
sei
pra
que
me
aparecer
assim
Я
не
знаю,
кто
меня
отображается
так
Você
veio
me
dizer
tanta
besteira
Вы
пришли
сказать
мне,
так
фигня
Eu
não
sei
pra
que
me
aparecer
assim
Я
не
знаю,
кто
меня
отображается
так
Você
veio
me
dizer
tanta
besteira
Вы
пришли
сказать
мне,
так
фигня
Eu
não
sei
pra
que
me
aparecer
assim
Я
не
знаю,
кто
меня
отображается
так
Já
que
já
se
via
um
fim
Уже,
уже
через
конец
Pra
que
retroceder,
jogar
pra
mim
Ты,
назад,
играть
для
меня
Toda
a
culpa
que
não
há
Всю
вину,
что
не
существует
Nosso
amor
tinha
mesmo
que
acabar
Наша
любовь
была,
что
в
конечном
итоге
Tinha
mesmo
que
acabar
Было
даже,
что
в
конечном
итоге
Até
mesmo
o
amor
perdeu
seu
lar
Даже
любовь
потерял
свой
дом
Deixasse
ser
já
bastaria
Перестает
быть
уже
хватит
Não
sei
porque
fazer
então
Я
не
знаю,
потому
что
делать
то
Das
nossas
marcas
um
borrão
Из
наших
брендов,
размытие
Eu
quero
mais
é
te
ver
bem
Я
хочу
больше
тебя
видеть
Eu
sigo
bem,
eu
sei
um
dia
Я
двигаюсь
хорошо,
я
знаю,
один
день
Me
aparece
um
outro
alguém
Меня
появится
кто-то
другой
Ninguém
fica
sem
ninguém
Никто
не
остается
никто
Eu
quero
mais
é
te
ver
bem
Я
хочу
больше
тебя
видеть
Eu
sigo
bem,
eu
sei
um
dia
Я
двигаюсь
хорошо,
я
знаю,
один
день
Me
aparece
um
outro
alguém
Меня
появится
кто-то
другой
Ninguém
fica
sem
ninguém
Никто
не
остается
никто
Eu
quero
mais
é
te
ver
bem
Я
хочу
больше
тебя
видеть
Eu
sigo
bem,
eu
sei
um
dia
Я
двигаюсь
хорошо,
я
знаю,
один
день
Me
aparece
um
outro
alguém
Меня
появится
кто-то
другой
Ninguém
fica
sem
ninguém
Никто
не
остается
никто
Eu
quero
mais
é
te
ver
bem
Я
хочу
больше
тебя
видеть
Eu
sigo
bem,
eu
sei
um
dia
Я
двигаюсь
хорошо,
я
знаю,
один
день
Me
aparece
um
outro
alguém
Меня
появится
кто-то
другой
Ninguém
fica
sem
ninguém
Никто
не
остается
никто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Fernanda Dutra Clemente
Attention! Feel free to leave feedback.