Lyrics and translation Fernanda Takai - Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos
Под вашими кудрями
Um
dia
a
areia
branca
seus
pés
irão
tocar
Однажды
ваши
ноги
коснутся
белого
песка
E
vai
molhar
seus
cabelos
a
água
azul
do
mar
И
голубая
морская
вода
намочит
ваши
волосы
Janelas
e
portas
vão
se
abrir
pra
ver
você
chegar
Окна
и
двери
откроются,
чтобы
увидеть
ваше
прибытие
E
ao
se
sentir
em
casa,
sorrindo
vai
chorar
И,
почувствовав
себя
как
дома,
вы
будете
плакать,
улыбаясь
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
История,
которую
нужно
рассказать,
о
таком
далеком
мире
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Вздох
и
желание
остаться
еще
на
мгновение
As
luzes
e
o
colorido
que
você
vê
agora
Огни
и
краски,
которые
вы
видите
сейчас
Nas
ruas
por
onde
anda,
na
casa
onde
mora
На
улицах,
по
которым
вы
ходите,
в
доме,
где
вы
живете
Você
olha
tudo
e
nada
lhe
faz
ficar
contente
Вы
смотрите
на
все,
и
ничто
не
радует
вас
Você
só
deseja
agora
voltar
pra
sua
gente
Вы
просто
хотите
сейчас
вернуться
к
своим
людям
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
История,
которую
нужно
рассказать,
о
таком
далеком
мире
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Вздох
и
желание
остаться
еще
на
мгновение
Você
anda
pela
tarde
e
o
seu
olhar
tristonho
Вы
гуляете
днем,
и
ваш
печальный
взгляд
Deixa
sangrar
no
peito
uma
saudade
e
um
sonho
Позволяет
кровоточить
в
груди
тоске
и
мечте
Um
dia
vou
ver
você
chegando
num
sorriso
Однажды
я
увижу,
как
вы
приходите
с
улыбкой
Pisando
a
areia
branca
que
é
seu
paraíso
Ступая
по
белому
песку,
который
является
вашим
раем
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
История,
которую
нужно
рассказать,
о
таком
далеком
мире
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Вздох
и
желание
остаться
еще
на
мгновение
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Uma
história
pra
contar
de
um
mundo
tão
distante
История,
которую
нужно
рассказать,
о
таком
далеком
мире
Debaixo
dos
caracóis
dos
seus
cabelos
Под
вашими
кудрями
Um
soluço
e
a
vontade
de
ficar
mais
um
instante
Вздох
и
желание
остаться
еще
на
мгновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.