Lyrics and translation Fernanda Takai feat. Zélia Duncan - Mon Amour, Meu Bem, Ma Femme (Incidental: "La Vie en Rose")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Amour, Meu Bem, Ma Femme (Incidental: "La Vie en Rose")
Моя любовь, мой дорогой, мой муж (Инструментальная вставка: "La Vie en Rose")
Nesse
corpo
meigo
e
tão
pequeno
В
этом
нежном
и
таком
маленьком
теле
Há
uma
espécie
de
veneno
Есть
своего
рода
яд
Bem
gostoso
de
provar
Очень
приятный
на
вкус
Como
pode
haver
tanto
desejo
Как
может
быть
столько
желания
Nos
teus
olhos,
nos
teus
beijos
В
твоих
глазах,
в
твоих
поцелуях
No
teu
jeito
de
abraçar?
В
твоих
объятиях?
E
foi
com
isso
Именно
этим
Que
você
me
conquistou
Ты
меня
и
покорил
Com
esse
jeito
de
menina
Своей
девичьей
непосредственностью
E
esse
gosto
de
mulher
И
женской
притягательностью
E
nada
existe
em
você
que
eu
não
ame
И
нет
в
тебе
ничего,
что
я
не
любила
бы
Sou
metade
sem
você
Я
лишь
половина
без
тебя
Mon
amour,
meu
bem,
ma
femme
Моя
любовь,
мой
дорогой,
мой
муж
Nesse
corpo
meigo
e
tão
pequeno
В
этом
нежном
и
таком
маленьком
теле
Há
uma
espécie
de
veneno
Есть
своего
рода
яд
Bem
gostoso
de
provar
Очень
приятный
на
вкус
Como
pode
haver
tanto
desejo
Как
может
быть
столько
желания
Nos
teus
olhos,
nos
teus
beijos
В
твоих
глазах,
в
твоих
поцелуях
No
teu
jeito
de
abraçar?
В
твоих
объятиях?
E
foi
com
isso
Именно
этим
Que
você
me
conquistou
Ты
меня
и
покорил
Com
esse
jeito
de
menina
Своей
девичьей
непосредственностью
E
esse
gosto
de
mulher
И
женской
притягательностью
E
nada
existe
em
você
que
eu
não
ame
И
нет
в
тебе
ничего,
что
я
не
любила
бы
Sou
metade
sem
você
Я
лишь
половина
без
тебя
Mon
amour,
meu
bem,
ma
femme
Моя
любовь,
мой
дорогой,
мой
муж
Mon
amour,
meu
bem,
ma
femme
Моя
любовь,
мой
дорогой,
мой
муж
Mon
amour,
meu
bem,
ma
femme
Моя
любовь,
мой
дорогой,
мой
муж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleide De Lima, Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)
Attention! Feel free to leave feedback.