Fernanda Takai feat. Samuel Rosa - Pra Curar Essa Dor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernanda Takai feat. Samuel Rosa - Pra Curar Essa Dor




Pra Curar Essa Dor
Чтобы исцелить эту боль
Eis aqui meu segredo
Вот мой секрет,
Que te conto assim sem medo e que você precisa saber
Который я рассказываю тебе без страха, и который ты должна знать.
Essa é a hora, é tão simples minha história
Настал час, моя история так проста,
Quem sabe possa te convencer?
Кто знает, может быть, я смогу тебя убедить?
Você diz que o frio que sente é maior que esse mundo
Ты говоришь, что холод, который ты чувствуешь, больше, чем этот мир,
Onde não lugar pra quem tem coração
Где нет места для тех, у кого есть сердце.
Cuide bem de você e procure entender
Позаботься о себе и постарайся понять,
Que você é capaz de ser feliz
Что ты способна быть счастливой.
É me dizer
Просто скажи мне,
O que devo fazer
Что я должен сделать,
Pra curar essa dor
Чтобы исцелить эту боль.
Deixo tudo pra trás
Я оставлю все позади.
Se você me chamar
Если ты позовешь меня,
Sabe que vou estar
Знай, что я буду
Perto de você
Рядом с тобой.
Longe nunca mais
Больше никогда не буду далеко.
O que ele fez pra você?
Что он сделал с тобой?
Eu sei que não é fácil esquecer
Я знаю, что нелегко забыть.
Se ele foi tão ruim
Если он был таким плохим,
Não pensar o mesmo de mim
Не думай так же обо мне.
Sofrer assim sem merecer
Страдать так, не заслуживая этого,
Ele foi capaz
Он был способен
Sem compaixão de te prender
Безжалостно держать тебя в плену,
Sem te amar jamais
Не любя тебя никогда.
É me dizer
Просто скажи мне,
O que devo fazer
Что я должен сделать,
Pra curar essa dor
Чтобы исцелить эту боль.
Deixo tudo pra trás
Я оставлю все позади.
Se você me chamar
Если ты позовешь меня,
Sabe que vou estar
Знай, что я буду
Perto de você
Рядом с тобой.
Longe nunca mais
Больше никогда не буду далеко.
Deixa, por favor
Позволь, пожалуйста,
Começar o amor
Начать любовь.
Eu te mostro a direção
Я покажу тебе путь
Pro final feliz que você sempre quis
К счастливому концу, который ты всегда хотела.
Toma aqui meu coração
Возьми мое сердце.
É me dizer
Просто скажи мне,
O que devo fazer
Что я должен сделать,
Pra curar essa dor
Чтобы исцелить эту боль.
Deixo tudo pra trás
Я оставлю все позади.
Se você me chamar
Если ты позовешь меня,
Sabe que vou estar
Знай, что я буду
Perto de você
Рядом с тобой.
Longe nunca mais
Больше никогда не буду далеко.
Deixa, por favor
Позволь, пожалуйста,
Começar o amor
Начать любовь.
Eu te mostro a direção
Я покажу тебе путь
Pro final feliz que você sempre quis
К счастливому концу, который ты всегда хотела.
Toma aqui meu coração
Возьми мое сердце.





Writer(s): George Michael, Joao Daniel Ulhoa


Attention! Feel free to leave feedback.