Lyrics and translation Fernandel - Ma Créole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
hommes
qu'aiment
les
femmes
genre
nordique
Есть
мужчины,
которые
любят
женщин
нордического
типа
C'est
trop
lymphatique,
ça
ne
m'emballe
pas
Они
слишком
бледные,
меня
это
не
заводит
Moi,
j'ai
un
faible
pour
ce
qui
est
exotique
У
меня
слабость
к
экзотике
C'est
plus
excentrique,
moi,
le
piment,
j'aime
ça
Это
более
эксцентрично,
я
люблю
остренькое
Qui
qu'habite,
en
mon
cur?
Кто
живёт
в
моём
сердце?
C'est
une
femme
de
couleur
Это
цветная
женщина
La
nuit
et
le
jour,
je
pense
toujours
Ночью
и
днём
я
всегда
думаю
À
ma
créole
О
моей
креолке
Ses
cheveux
crépus,
ses
lèvres
lippues,
Её
курчавые
волосы,
её
пухлые
губы,
Moi,
j'en
raffole.
Я
от
них
без
ума.
Dans
une
paillote,
elle
est
née
sous
un
cocotier
В
хижине,
она
родилась
под
кокосовой
пальмой
Puis,
elle
vint
à
Paris
pour
changer
d'
quartier
Потом
она
приехала
в
Париж,
чтобы
сменить
район
Sa
belle
couleur
chocolat
Её
красивый
шоколадный
цвет
Me
met
dans
des
états
Сводит
меня
с
ума
Je
ne
vous
dis
qu'
ça!
Я
вам
скажу!
Son
nom
est
Kilou
Goulou
Её
зовут
Килу
Гулу
C'
qui
veut
dire
en
zoulou
Что
означает
на
зулу
Mon
p'tit
roudoudou
Моя
сладкая
булочка
Elle
est
toute
à
moi
Она
вся
моя
Et
je
suis
le
roi
de
И
я
король
Je
donnerais
tout,
Я
бы
отдал
всё,
Ah!
C'est
fou,
c'est
fou,
Ах!
Это
безумие,
это
безумие,
Pour
ma
créole
aux
yeux
doux
За
мою
креолку
с
нежными
глазами
Je
l'ai
connue,
un
soir,
aux
Batignolles
Я
встретил
её
однажды
вечером
в
Батиньоле
Faisant
sa
p'tite
folle
au
son
d'une
java
Она
отплясывала
под
звуки
джавы
Ce
fut
un
choc
qui
m'
coupa
la
parole
Это
был
шок,
который
лишил
меня
дара
речи
Mais
la
p'tite
créole,
vite,
me
ranima
Но
маленькая
креолка
быстро
привела
меня
в
чувство
Et
depuis
ce
beau
soir,
И
с
того
прекрасного
вечера
J'aime
broyer
du
noir
Я
люблю
смуглянок
En
musique,
on
dit
qu'une
blanche
vaut
deux
noires
В
музыке
говорят,
что
одна
белая
нота
стоит
двух
чёрных
Voulez-vous
me
croire?
Вы
мне
верите?
C'est
faux
en
amour
В
любви
это
не
так
Ne
pensez
pas
que
j'
vous
raconte
des
histoires
Не
думайте,
что
я
рассказываю
вам
сказки
Messieurs,
pas
d'
déboires!
Господа,
без
разочарований!
Essayez
un
jour
Попробуйте
однажды
N'
croyez
pas
qu'
ça
déteint
Не
думайте,
что
это
пачкается
C'est
garanti
grand
teint
Это
гарантированно
стойкий
цвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casimir Oberfeld, Jean Jules Manse
Attention! Feel free to leave feedback.