Fernandel - On m'apelle simplet - translation of the lyrics into German

On m'apelle simplet - Fernandeltranslation in German




On m'apelle simplet
Man nennt mich Simpel
Les oiseaux sont mes confidents
Die Vögel sind meine Vertrauten
Et quand je siffle entre mes dents
Und wenn ich zwischen meinen Zähnen pfeife
Ils me comprennent tous en somme
Verstehen sie mich alles in allem
Ils sont plus sensibles à mes maux
Sie sind empfindsamer für meine Leiden
Pour n'être que des animaux
Dafür, dass sie nur Tiere sind
Ils sont moins bêtes que les hommes
Sind sie weniger dumm als die Menschen
Voilà pourquoi autour de moi
Deshalb hier um mich herum
Faisant la joie des villageois
Zur Freude der Dorfbewohner
D'un sobriquet on me prénomme
Nennt man mich bei einem Spitznamen
Toujours en me montrant du doigt
Immer mit dem Finger auf mich zeigend
Avec un petit air narquois.
Mit einer spöttischen Miene.
On m'appelle Simplet
Man nennt mich Simpel
L'Innocent du village
Den Unschuldigen vom Dorf
Doux comme un agnelet
Sanft wie ein Lämmchen
Je mène la vie d'un sage
Ich führe das Leben eines Weisen
Chantant
Singend
Gaiement
Fröhlich
Moi, je vis de l'air du temps
Ich, ich lebe von Luft und Liebe
Je dois
Ich verdanke
Tout ça
All das
Aux conseils de mon papa
Den Ratschlägen meines Papas
Je garde son secret
Ich bewahre sein Geheimnis
C'est mon seul héritage
Das ist mein einziges Erbe
Mon bonheur est complet
Mein Glück ist vollkommen
On m'appelle Simplet
Man nennt mich Simpel
On me prend pour un grand enfant
Man hält mich für ein großes Kind
On est pour moi très indulgent
Man ist mir gegenüber sehr nachsichtig
Tous mes péchés, on les pardonne
Alle meine Sünden verzeiht man mir
Je conjure le mauvais sort
Ich banne das Unheil
Ma présence est un réconfort
Meine Anwesenheit ist ein Trost
C'est un peu de joie que je donne
Es ist ein wenig Freude, die ich schenke
Et c'est ainsi que sans souci
Und so, ohne Sorgen
Sûr et hardi dans mon Midi
Sicher und kühn in meinem Midi
J'ai grandi de façon bouffonne
Wuchs ich auf drollige Weise heran
Si je n'ai pas beaucoup d'esprit
Wenn ich auch nicht viel Geist besitze
Au fond vous m'en voyez ravi.
Im Grunde seht ihr mich darüber froh.
On m'appelle Simplet
Man nennt mich Simpel
L'Innocent du village
Den Unschuldigen vom Dorf
Doux comme un agnelet
Sanft wie ein Lämmchen
Je mène la vie d'un sage
Ich führe das Leben eines Weisen
Chantant gaiement
Fröhlich singend
Moi, je vis de l'air du temps
Ich, ich lebe von Luft und Liebe
Je dois tout ça
Ich verdanke all das
Aux conseils de mon papa
Den Ratschlägen meines Papas
Je garde son secret
Ich bewahre sein Geheimnis
C'est mon seul héritage
Das ist mein einziges Erbe
Mon bonheur est complet
Mein Glück ist vollkommen
On m'appelle Simplet, Simplet.
Man nennt mich Simpel, Simpel.





Writer(s): Jean Manse, Roger Dumas


Attention! Feel free to leave feedback.