Fernandel - Redis-le me - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fernandel - Redis-le me




Redis-le me
Tell Me Again
{Elle:}
{She:}
Oui, mon trésor, ma gueule en or,
Yes, my treasure, my golden mouth,
A toi, j'ai donné mon corps!
To you, I have given my body!
Car tes baisers ont su m' griser
Because your kisses knew how to intoxicate me
Je te le dis sans te flatter
I tell you without flattering you
C'est pourquoi, mon loup,
That's why, my wolf,
Mon petit chien fou,
My crazy little dog,
Je veux toujours me pendre à ton cou
I always want to hang on your neck
Tu m'as et je t'ai dans la peau
You have me and I have you in my skin
J'en reviens pas, j'en suis marteau!
I can't believe it, I'm crazy about it!
{Lui:}Marteau!
{He:}Crazy!
{Lui:}
{He:}
Oh, Oh, redis-le me!
Oh, Oh, tell me again!
Redis-le me, mignonne
Tell me again, darling
Oh, Oh, redis-le me!
Oh, Oh, tell me again!
Redis-le me, si tu veux
Tell me again, if you will
{Elle:}
{She:}
T'avoir
Have you
Ce soir
Tonight
Espoir
Hope
Nous voir
See us
A toi je m'abandonne
I surrender to you
{Lui:}
{He:}
Oh, Oh, redis-le me!
Oh, Oh, tell me again!
Redis-le me, mignonne
Tell me again, darling
Oh, Oh, redis-le me!
Oh, Oh, tell me again!
Redis-le me, si tu veux
Tell me again, if you will
Redis-le me, si tu veux
Tell me again, if you will
Ta peau d'satin
Your satin skin
Tes yeux câlins
Your cuddly eyes
M'attirent vers toi, j'ai l' béguin
They draw me to you, I have a crush on you
Mon c ur est tel
My heart is such
Qu'il bat l' rappel
That it beats the drum
Rapport à ton sex-appeal
In relation to your sex appeal
Et c'est à dessein
And it is intentionally
Que sur tes deux seins
That on your two breasts
Vient mourir mon regard assassin
My murderous gaze comes to die
Tu m'as et c'est toi que je veux
You have me and it is you that I want
Pour toi, j'transpire du couvre-feu
For you, I sweat from curfew
{Elle:} Vicieux!
{She:} Vicious!
{Lui:}
{He:}
Oh, Oh, redis-le me!
Oh, Oh, tell me again!
Redis-le me, mignonne
Tell me again, darling
Oh, Oh, redis-le me!
Oh, Oh, tell me again!
Redis-le me, si tu veux
Tell me again, if you will
Redis-le me, si tu veux
Tell me again, if you will
T'es ma gonzesse
You're my girl
J'suis ton Nénesse
I'm your Nénesse
Et qu'est-ce tu veux qu'on y fesse?
And what do you want us to do about it?
{Elle:}
{She:}
Et v'la l' plus clair!
And that's the main thing!
C'est pour l'ober
It's to get it over with
Qu'on vendrait ses père et mère
That we would sell our parents
{Lui:}
{He:}
Cracher à quinze pas, moi, je n' crains pas ça
To spit fifteen paces away, I don't fear that
Car je suis un mec, un vrai de vrai
Because I'm a guy, a real guy
Me faut une gagneuse au turbin
I need a winner at work
Ou bien j' lui file mes groles dans l' train!
Or I'll give her my cleats on the train!
{Elle:} Vilain!
{She:} Ugly!





Writer(s): Jean Manse, Roger Dumas


Attention! Feel free to leave feedback.