Fernandel - Redis-le me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernandel - Redis-le me




Redis-le me
Скажи мне это снова
{Elle:}
{Она:}
Oui, mon trésor, ma gueule en or,
Да, мой дорогой, моя золотая рыбка,
A toi, j'ai donné mon corps!
Тебе я отдала свое тело!
Car tes baisers ont su m' griser
Ведь твои поцелуи опьянили меня,
Je te le dis sans te flatter
Говорю тебе без лести,
C'est pourquoi, mon loup,
Именно поэтому, мой волчонок,
Mon petit chien fou,
Мой маленький сумасшедший песик,
Je veux toujours me pendre à ton cou
Я всегда хочу висеть у тебя на шее.
Tu m'as et je t'ai dans la peau
Ты мой, а я твоя до мозга костей.
J'en reviens pas, j'en suis marteau!
До сих пор не верю, я просто ошарашена!
{Lui:}Marteau!
{Он:} Ошарашена!
{Lui:}
{Он:}
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи мне это снова!
Redis-le me, mignonne
Скажи мне это снова, милая.
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи мне это снова!
Redis-le me, si tu veux
Скажи мне это снова, если хочешь.
{Elle:}
{Она:}
T'avoir
Иметь
Ce soir
Сегодня вечером
Espoir
Надежда
Nous voir
Увидеть нас
A toi je m'abandonne
Тебе я отдаюсь.
{Lui:}
{Он:}
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи мне это снова!
Redis-le me, mignonne
Скажи мне это снова, милая.
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи мне это снова!
Redis-le me, si tu veux
Скажи мне это снова, если хочешь.
Redis-le me, si tu veux
Скажи мне это снова, если хочешь.
Ta peau d'satin
Твоя атласная кожа,
Tes yeux câlins
Твои ласковые глаза
M'attirent vers toi, j'ai l' béguin
Меня к тебе тянут, я влюблен.
Mon c ur est tel
Мое сердце так
Qu'il bat l' rappel
Бьется в тревоге,
Rapport à ton sex-appeal
Откликаясь на твою сексуальность.
Et c'est à dessein
И это нарочно,
Que sur tes deux seins
Что на твоих двух грудях
Vient mourir mon regard assassin
Умирает мой убийственный взгляд.
Tu m'as et c'est toi que je veux
Ты моя, и это ты мне нужна.
Pour toi, j'transpire du couvre-feu
Ради тебя я вспотею до комендантского часа.
{Elle:} Vicieux!
{Она:} Похотливец!
{Lui:}
{Он:}
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи мне это снова!
Redis-le me, mignonne
Скажи мне это снова, милая.
Oh, Oh, redis-le me!
О, о, скажи мне это снова!
Redis-le me, si tu veux
Скажи мне это снова, если хочешь.
Redis-le me, si tu veux
Скажи мне это снова, если хочешь.
T'es ma gonzesse
Ты моя девчонка,
J'suis ton Nénesse
Я твой Ненэс,
Et qu'est-ce tu veux qu'on y fesse?
И что ты хочешь, чтобы мы с этим делали?
{Elle:}
{Она:}
Et v'la l' plus clair!
Вот и все ясно!
C'est pour l'ober
Это ради любви,
Qu'on vendrait ses père et mère
Что продашь своих отца и мать.
{Lui:}
{Он:}
Cracher à quinze pas, moi, je n' crains pas ça
Плюнуть на пятнадцать шагов, я этого не боюсь,
Car je suis un mec, un vrai de vrai
Потому что я настоящий мужик, самый настоящий.
Me faut une gagneuse au turbin
Мне нужна победительница в работе,
Ou bien j' lui file mes groles dans l' train!
Или я отправлю ее детей на поезде!
{Elle:} Vilain!
{Она:} Негодяй!





Writer(s): Jean Manse, Roger Dumas


Attention! Feel free to leave feedback.