Fernandinho feat. Asafe T. Santos - Uma Nova História (feat. Asafe T. Santos) [Ao Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Uma Nova História (feat. Asafe T. Santos) [Ao Vivo] - Fernandinho translation in Russian




Uma Nova História (feat. Asafe T. Santos) [Ao Vivo]
Новая История (feat. Asafe T. Santos) [На Живую]
Sai da tua terra, da tua parentela
Выйди из земли твоей, от родства твоего
Para a terra que eu te mostrarei
В землю, которую Я укажу тебе
E farei de ti uma grande nação
И произведу от тебя великий народ,
E tu serás uma benção
И будешь ты благословением
E sai de tua tenda, ó filho meu
И выйди из шатра твоего, о сын мой
Te mostrarei as estrelas no céu
Я покажу тебе звезды на небе
E sai de tua tenda, ó filho meu
И выйди из шатра твоего, о сын мой
Te mostrarei a areia do mar
Я покажу тебе песок морской
Será que podes contar?
Сможешь ли ты счесть?
Será que podes imaginar?
Сможешь ли ты представить?
Tudo aquilo que sonhei para ti filho meu
Все то, что Я задумал для тебя, сын мой
O que minhas mãos fizeram para ti filho meu
Что руки Мои сотворили для тебя, сын мой
Minha benção será sobre ti
Мое благословение пребудет на тебе
Uma nova história Deus tem pra mim
Новую историю Бог приготовил для меня
Um novo tempo Deus tem pra mim
Новое время Бог приготовил для меня
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
Ouvirei de sua boca
Услышу из уст Его
Te abençoarei (uma nova história)
Я благословлю тебя (новую историю)
Uma nova história Deus tem pra mim (um novo tempo)
Новую историю Бог приготовил для меня (новое время)
Um novo tempo Deus tem pra mim
Новое время Бог приготовил для меня
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
Ouvirei de sua boca
Услышу из уст Его
Te abençoarei
Я благословлю тебя
Te abençoarei, çoarei
Я благословлю тебя, словлю тебя
Sai de tua tenda, ó filho meu
Выйди из шатра твоего, о сын мой
Te mostrarei as estrelas no céu
Я покажу тебе звезды на небе
E sai de tua tenda, ó filho meu
И выйди из шатра твоего, о сын мой
Te mostrarei a areia do mar
Я покажу тебе песок морской
Será que podes contar?
Сможешь ли ты счесть?
Será que podes imaginar?
Сможешь ли ты представить?
Tudo aquilo que sonhei para ti filho meu
Все то, что Я задумал для тебя, сын мой
O que minhas mãos fizeram para ti filho meu
Что руки Мои сотворили для тебя, сын мой
Minha benção será sobre ti
Мое благословение пребудет на тебе
Uma nova história Deus tem pra mim (um novo tempo)
Новую историю Бог приготовил для меня (новое время)
Um novo tempo Deus tem pra mim
Новое время Бог приготовил для меня
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
Ouvirei de sua boca
Услышу из уст Его
Te abençoarei (uma nova história)
Я благословлю тебя (новую историю)
Uma nova história Deus tem pra mim (um novo tempo)
Новую историю Бог приготовил для меня (новое время)
Um novo tempo Deus tem pra mim
Новое время Бог приготовил для меня
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
Ouvirei de sua boca
Услышу из уст Его
Te abençoarei (uma nova história)
Я благословлю тебя (новую историю)
Uma nova história Deus tem pra mim
Новую историю Бог приготовил для меня
(Um novo tempo Deus tem pra mim)
(Новое время Бог приготовил для меня)
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
(Ouvirei de sua boca)
(Услышу из уст Его)
(Te abençoarei)
благословлю тебя)
Uma nova história Deus tem pra mim (um novo tempo)
Новую историю Бог приготовил для меня (новое время)
Um novo tempo (Deus tem pra mim)
Новое время (Бог приготовил для меня)
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
(Ouvirei de sua boca)
(Услышу из уст Его)
Te abençoarei
Я благословлю тебя
Abençoarei
Благословлю
Oh, uma nova história
О, новая история
E um novo som
И новый звук
E um novo tempo
И новое время
Um novo dia
Новый день
Uma nova história Deus tem pra mim (um novo tempo)
Новую историю Бог приготовил для меня (новое время)
Um novo tempo Deus tem pra mim
Новое время Бог приготовил для меня
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
Ouvirei de sua boca
Услышу из уст Его
Te abençoarei (uma nova história)
Я благословлю тебя (новую историю)
Uma nova história Deus tem pra mim (um novo tempo)
Новую историю Бог приготовил для меня (новое время)
Um novo tempo Deus tem pra mim
Новое время Бог приготовил для меня
Tudo aquilo que perdido foi
Все то, что было утрачено
Ouvirei de sua boca
Услышу из уст Его
Te abençoarei
Я благословлю тебя





Writer(s): Fernando Jeronimo Dos Santos Junior


Attention! Feel free to leave feedback.