Fernandinho - Fogo do Ceu - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fernandinho - Fogo do Ceu - Ao Vivo




Fogo do Ceu - Ao Vivo
Fire from Heaven - Live
Aquele que pairava sobre as águas
The One who hovered over the waters
Ele está aqui, está em mim
He is here, He is in me
Aquele que ungiu reis e sacerdotes
The One who anointed kings and priests
Ele está aqui, está em mim
He is here, He is in me
Aquele que pairava sobre as águas
The One who hovered over the waters
Ele está aqui, está em mim
He is here, He is in me
Aquele que ungiu reis e sacerdotes
The One who anointed kings and priests
Ele está aqui, está em mim
He is here, He is in me
Aquele que foi derramado em pentecostes
The One who was poured out at Pentecost
Ele está aqui, está em mim
He is here, He is in me
Aquele que levantou Jesus dos mortos
The One who raised Jesus from the dead
Ele está aqui, está em mim
He is here, He is in me
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Incendeia-nos por Ti, é
Set us ablaze for You, it's
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Queima os nossos corações
Burn our hearts
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Incendeia-nos por Ti
Set us ablaze for You
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Queima os nossos corações, ô
Burn our hearts, oh
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti
More of You
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti, yeah
More of You, yeah
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti, ô
More of You, oh
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti
More of You
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Incendeia-nos por Ti, é
Set us ablaze for You, it's
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Queima os nossos corações
Burn our hearts
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Incendeia-nos por Ti
Set us ablaze for You
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Queima os nossos corações
Burn our hearts
Davi foi um grande guerreiro
David was a great warrior
Davi foi um grande rei
David was a great king
Davi foi um grande pastor
David was a great shepherd
Davi foi um grande músico
David was a great musician
Mas ele não pediu pra ser um rei
But he didn't ask to be a king
Ele não pediu pra ser um guerreiro
He didn't ask to be a warrior
Ele pediu apenas uma coisa
He only asked for one thing
Uma coisa peço ao Senhor
One thing I ask of the Lord
E a buscarei
And I will seek it
Que eu possa habitar na Tua casa
That I may dwell in Your house
Todos os dias, assim como a terra seca
All the days, just as the dry land
Que precisa de água, eu preciso de Ti
That needs water, I need You
Paulo foi um homem grande em sabedoria
Paul was a man great in wisdom
Mas ele disse: eu tenho todas essas coisas como esterco
But he said: I consider all these things as rubbish
Pela excelência de conhecer, de conhecer aquele que me salvou
For the excellence of knowing, of knowing Him who saved me
Aquele que se entregou por mim, aquele que me amou
The One who gave Himself for me, the One who loved me
Aquele que me ama
The One who loves me
Tudo que eu preciso, tudo que você precisa
All I need, all you need
Tudo que o Brasil precisa, tudo que as nações precisam
All that Brazil needs, all that the nations need
É de um derramar do Espírito Santo
Is an outpouring of the Holy Spirit
É da presença do Espírito Santo
Is the presence of the Holy Spirit
É mais do Espírito Santo na minha casa, na minha vida
It's more of the Holy Spirit in my house, in my life
No meu casamento, na vida dos meus filhos
In my marriage, in the lives of my children
Nas igrejas, é mais, mais
In the churches, it's more, more
É rasgar as nossas agendas, rasgar as nossas agendas
It's tearing up our schedules, tearing up our schedules
E deixar que o Espírito Santo faça a agenda dele
And letting the Holy Spirit make His schedule
Não, não é do nosso jeito, não é no nosso tempo
No, it's not our way, it's not in our time
Mas é no tempo dEle, é do jeito dEle, é da forma dEle
But it's in His time, it's His way, it's His way
É Ele, Ele que manda em todas as coisas
It is He, He who commands all things
Ele que governa todas as coisas
He who governs all things
É hora de deixar
It's time to let go
É hora de deixar o governo do Espírito Santo assumir
It's time to let the government of the Holy Spirit take over
O controle da nossa vida, assumir o controle dos nossos ministérios
The control of our life, take over the control of our ministries
Assumir o controle da nossa casa
Take over the control of our house
Assumir o controle das nossas nações
Take over the control of our nations
Vem, Espírito Santo, nós queremos mais, nós queremos mais
Come, Holy Spirit, we want more, we want more
As nações vão mudar, o Brasil vai mudar
The nations will only change, Brazil will only change
Se houver um derramar do Espírito Santo, yeah
If there is an outpouring of the Holy Spirit, yeah
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti
More of You
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti
More of You
Todos querem!
Everyone wants it!
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti
More of You
Te queremos, Senhor
We want You, Lord
Mais, mais, mais, eu quero mais
More, more, more, I want more
Mais de ti, ê
More of You, oh
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Incendeia-nos por Ti, é
Set us ablaze for You, it's
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Queima os nossos corações
Burn our hearts
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Incendeia-nos por Ti
Set us ablaze for You
Fogo do céu, vem sobre nós
Fire from heaven, come upon us
Queima os nossos corações
Burn our hearts






Attention! Feel free to leave feedback.