Fernandinho - Sunset - translation of the lyrics into German

Sunset - Fernandinhotranslation in German




Sunset
Sonnenuntergang
O universo chora, o sol se apagou
Das Universum weint, die Sonne ist erloschen
Ali estava morto o Salvador
Dort lag der Erlöser tot
Seu corpo na cruz, seu sangue derramou
Sein Körper am Kreuz, sein Blut vergossen
O peso do pecado ele levou
Die Last der Sünde trug er
Levou, levou
Trug er, trug er
Deus Pai o abandonou, cessou seu respirar
Gottvater hat ihn verlassen, sein Atem setzte aus
Em trevas se encontrou o Filho
In Finsternis befand sich der Sohn
A guerra começou, a morte Ele enfrentou
Der Krieg begann, dem Tod stellte er sich
Todo o poder das trevas vencido foi
Alle Macht der Finsternis wurde besiegt
A terra estremeceu, sepulcro se abriu
Die Erde erbebte, das Grab öffnete sich
Nada vencerá seu grande amor
Nichts wird seine große Liebe besiegen
Ó morte, onde estás? O Rei ressuscitou
O Tod, wo bist du? Der König ist auferstanden
Ele venceu pra sempre
Er siegte für immer
Pra sempre exaltado é
Für immer ist er erhöht
Pra sempre adorado é
Für immer wird er angebetet
Pra sempre Ele vive
Für immer lebt er
Ressuscitou, ressuscitou!
Er ist auferstanden, auferstanden!
Pra sempre exaltado é
Für immer ist er erhöht
Pra sempre adorado é
Für immer wird er angebetet
Pra sempre Ele vive
Für immer lebt er
Ressuscitou, ressuscitou!
Er ist auferstanden, auferstanden!
A terra estremeceu, sepulcro se abriu
Die Erde erbebte, das Grab öffnete sich
Nada vencerá seu grande amor
Nichts wird seine große Liebe besiegen
Ó morte, onde estás? O Rei ressuscitou
O Tod, wo bist du? Der König ist auferstanden
Ele venceu pra sempre
Er siegte für immer
Pra sempre exaltado é
Für immer ist er erhöht
Pra sempre adorado é
Für immer wird er angebetet
Pra sempre Ele vive
Für immer lebt er
Ressuscitou, ressuscitou!
Er ist auferstanden, auferstanden!
Aleluia! Salvação e glória!
Halleluja! Heil und Herrlichkeit!
Honra, poder, majestade! Pelos séculos dos séculos
Ehre, Macht, Majestät! Für immer und ewig
Digno és, digno és!
Würdig bist du, würdig bist du!
Onde está, ó Morte, tua vitória?
Wo ist, o Tod, dein Sieg?
Ele ressucitou!
Er ist auferstanden!
Vivo, vivo, vivo, cantando
Lebendig, lebendig, lebendig, singend
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
Wir singen Halleluja! Wir singen Halleluja!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
Wir singen Halleluja! Das Lamm hat gesiegt!
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
Wir singen Halleluja! Wir singen Halleluja!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
Wir singen Halleluja! Das Lamm hat gesiegt!
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
Wir singen Halleluja! Wir singen Halleluja!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
Wir singen Halleluja! Das Lamm hat gesiegt!
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
Wir singen Halleluja! Wir singen Halleluja!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
Wir singen Halleluja! Das Lamm hat gesiegt!
Pra sempre exaltado é
Für immer ist er erhöht
Pra sempre adorado é
Für immer wird er angebetet
Pra sempre Ele vive
Für immer lebt er
Ressuscitou, ressuscitou!
Er ist auferstanden, auferstanden!






Attention! Feel free to leave feedback.