Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Único - Live
Einziger - Live
Eu
não
tenho
para
onde
ir
Ich
habe
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
kann
Teu
perfume
está
marcado
em
mim
Dein
Duft
ist
auf
mir
eingeprägt
Na
sombra
de
tuas
asas
eu
estou
Im
Schatten
deiner
Flügel
bin
ich
Eu
não
sei
mais
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Sem
tua
presença,
eu
não
sei
viver
Ohne
deine
Gegenwart
weiß
ich
nicht
zu
leben
Não
existe
vida
além
de
ti
Es
gibt
kein
Leben
außer
dir
Único,
tu
és
o
único
Einziger,
du
bist
der
Einzige
Incomparável,
és
a
minha
vida,
oh
Unvergleichlich,
du
bist
mein
Leben,
oh
Meu
coração
não
cabe
outro
amor
Mein
Herz
hat
keinen
Platz
für
eine
andere
Liebe
Tudo
o
que
tenho
e
sou,
é
tudo
teu
Alles,
was
ich
habe
und
bin,
gehört
alles
dir
Eu
não
tenho
para
onde
ir
Ich
habe
keinen
Ort,
an
den
ich
gehen
kann
Teu
perfume
está
marcado
em
mim
Dein
Duft
ist
auf
mir
eingeprägt
Na
sombra
de
tuas
asas
eu
estou,
eu
estou
Im
Schatten
deiner
Flügel
bin
ich,
ich
bin
Eu
não
sei
mais
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Sem
tua
presença,
eu
não
sei
viver
Ohne
deine
Gegenwart
weiß
ich
nicht
zu
leben
Não
existe
vida
além
de
ti
Es
gibt
kein
Leben
außer
dir
Levanta
as
suas
mãos
e
diga!
Hebt
eure
Hände
und
sagt!
Único,
tu
és
o
único
Einziger,
du
bist
der
Einzige
Incomparável,
és
a
minha
vida,
oh
Unvergleichlich,
du
bist
mein
Leben,
oh
Meu
coração
não
cabe
outro
amor
Mein
Herz
hat
keinen
Platz
für
eine
andere
Liebe
Tudo
o
que
tenho
e
sou,
é
tudo
teu
Alles,
was
ich
habe
und
bin,
gehört
alles
dir
Único,
tu
és
o
único
Einziger,
du
bist
der
Einzige
Incomparável,
és
a
minha
vida,
oh
Unvergleichlich,
du
bist
mein
Leben,
oh
Meu
coração
não
cabe
outro
amor
Mein
Herz
hat
keinen
Platz
für
eine
andere
Liebe
Tudo
o
que
tenho
e
sou,
é
tudo
teu
Alles,
was
ich
habe
und
bin,
gehört
alles
dir
Irresistível
foi
tua
voz
a
me
chamar
Unwiderstehlich
war
deine
Stimme,
die
mich
rief
Palavras
de
vida
eterna,
só
tu
tens
pra
mim
(diga!)
Worte
des
ewigen
Lebens,
nur
du
hast
sie
für
mich
(sagt!)
Irresistível
foi
tua
voz
a
me
chamar
Unwiderstehlich
war
deine
Stimme,
die
mich
rief
Palavras
de
vida
eterna,
só
tu
tens
pra
mim
Worte
des
ewigen
Lebens,
nur
du
hast
sie
für
mich
Oh,
único,
tu
és
o
único
Oh,
Einziger,
du
bist
der
Einzige
Incomparável,
és
a
minha
vida
Unvergleichlich,
du
bist
mein
Leben
Meu
coração
(não
cabe
outro
amor)
Mein
Herz
(hat
keinen
Platz
für
eine
andere
Liebe)
Não
cabe,
não
cabe,
não
cabe
Hat
keinen
Platz,
hat
keinen,
hat
keinen
Tudo
o
que
tenho
e
sou,
é
tudo
teu
Alles,
was
ich
habe
und
bin,
gehört
alles
dir
Único,
tu
és
o
único
Einziger,
du
bist
der
Einzige
Incomparável,
és
a
minha
vida,
oh
Unvergleichlich,
du
bist
mein
Leben,
oh
Meu
coração
não
cabe
outro
amor
Mein
Herz
hat
keinen
Platz
für
eine
andere
Liebe
Tudo
o
que
tenho
e
sou,
é
tudo
teu
Alles,
was
ich
habe
und
bin,
gehört
alles
dir
Irresistível
foi
tua
voz
a
me
chamar
Unwiderstehlich
war
deine
Stimme,
die
mich
rief
Palavras
de
vida
eterna,
só
tu
tens
pra
mim
Worte
des
ewigen
Lebens,
nur
du
hast
sie
für
mich
Irresistível
foi
tua
voz
a
me
chamar
Unwiderstehlich
war
deine
Stimme,
die
mich
rief
Palavras
de
vida
eterna,
só
tu
tens
pra
mim
Worte
des
ewigen
Lebens,
nur
du
hast
sie
für
mich
Irresistível
foi
tua
voz
a
me
chamar
Unwiderstehlich
war
deine
Stimme,
die
mich
rief
Palavras
de
vida
eterna,
só
tu
tens
pra
mim
Worte
des
ewigen
Lebens,
nur
du
hast
sie
für
mich
Irresistível
foi
tua
voz
a
me
chamar
Unwiderstehlich
war
deine
Stimme,
die
mich
rief
Palavras
de
vida
eterna,
só
tu
tens
pra
mim
Worte
des
ewigen
Lebens,
nur
du
hast
sie
für
mich
Irresistível
foi
tua
voz
a
me
chamar
Unwiderstehlich
war
deine
Stimme,
die
mich
rief
Palavras
de
vida
eterna,
só
tu
tens
pra
mim
Worte
des
ewigen
Lebens,
nur
du
hast
sie
für
mich
Único,
tu
és
o
único
Einziger,
du
bist
der
Einzige
Incomparável,
és
a
minha
vida,
oh
(meu
coração)
Unvergleichlich,
du
bist
mein
Leben,
oh
(mein
Herz)
Meu
coração
não
cabe
outro
amor
Mein
Herz
hat
keinen
Platz
für
eine
andere
Liebe
Tudo
o
que
tenho
e
sou,
é
tudo
teu,
oh
Alles,
was
ich
habe
und
bin,
gehört
alles
dir,
oh
Único,
tu
és
o
único
Einziger,
du
bist
der
Einzige
Incomparável,
és
a
minha
vida
Unvergleichlich,
du
bist
mein
Leben
Meu
coração
não
cabe
outro
amor
Mein
Herz
hat
keinen
Platz
für
eine
andere
Liebe
Tudo
o
que
tenho
e
sou,
é
tudo
teu
Alles,
was
ich
habe
und
bin,
gehört
alles
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Jerônimo Dos Santos Júnior
Attention! Feel free to leave feedback.