Lyrics and translation Fernando Alba - Italia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiamo
Ombretta
Меня
зовут
Омбретта,
E
vengo
da
Messina
Я
из
Мессины.
Ho
la
maturità
У
меня
аттестат
зрелости
E
nessuna
foto
in
copertina
И
ни
одной
фотографии
на
обложке.
Il
passaporto
è
qui
Паспорт
у
меня
с
собой,
E
lo
uso
per
viaggiare
И
я
использую
его
для
путешествий.
Lavoro
in
borsetta
Работа
у
меня
в
сумочке,
Lavoro
nello
stivale
Работаю
на
сапоге.
E
se
vorrai
venir
con
me
И
если
ты
захочешь
поехать
со
мной,
Vedrai
l'italia
è
una
signora
Увидишь,
Италия
— это
синьора,
Ferita
ed
un
po
suora
come
sei
tu
Раненая
и
немного
монахиня,
как
и
ты.
La
lira
è
quella
che
più
rimpiange
Лиру
она
оплакивает
больше
всего.
Mi
chiamo
Antonello
Меня
зовут
Антонелло,
E
vivo
in
Valtellina
Я
живу
в
Вальтеллине.
Da
bambino
ho
fatto
scout
В
детстве
я
был
скаутом
Ed
un
13
alla
schedina
И
выиграл
13
в
тотализаторе.
Nell'era
del
pc
В
эпоху
ПК
Io
gioco
ancora
al
vecchio
poker
Я
все
еще
играю
в
старый
добрый
покер.
E
lavoro
di
fretta
e
male
И
работаю
быстро
и
плохо,
Lavoro
per
lo
stivale
Работаю
ради
сапога.
E
se
vorrai
venir
con
me
И
если
ты
захочешь
поехать
со
мной,
Vedrai
l'Italia
un
po'
abbronzata
Увидишь,
Италия
немного
загорелая,
Ferita
e
trascurata
come
sei
tu
Раненая
и
запущенная,
как
и
ты.
L'Amore
è
quello
che
più
sogna
Любовь
— это
то,
о
чем
она
мечтает
больше
всего.
Io
non
mi
presento
Я
не
представляюсь,
Preferisco
l'anonimato
Предпочитаю
анонимность.
Ma
sono
allergico
allo
stato
Но
у
меня
аллергия
на
государство.
Lo
trovi
sempre
li
Ты
всегда
найдешь
его
там,
Attaccato
alla
sua
poltrona
Приклеенным
к
своему
креслу.
Mentre
io
tiro
a
campare
А
я
тем
временем
перебиваюсь,
Nascosto
nel
mio
stivale
Скрываясь
в
своем
сапоге.
E
se
vorrai
venir
con
me
И
если
ты
захочешь
поехать
со
мной,
Vedrai
l'Italia
è
una
gran
scuola
Увидишь,
Италия
— это
отличная
школа
Di
vita
e
malavita
come
la
fai
tu
Жизни
и
преступности,
как
ты
ее
делаешь.
Volare
è
quella
che
più
ci
piace
Летать
— это
то,
что
нам
нравится
больше
всего.
E
siamo
tutti
un
po'
italiani
И
мы
все
немного
итальянцы,
Dal
nord
del
mondo
agli
africani
От
севера
мира
до
африканцев.
E
l'America
e
l'Australia
non
sono
lontani
И
Америка,
и
Австралия
недалеко.
Pensa
se
al
mondo
non
ci
fosse
mai
stata
Italia
Представь,
если
бы
в
мире
никогда
не
было
Италии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fernando alba
Attention! Feel free to leave feedback.