Lyrics and translation Fernando Alfaro - Extintor de incendios
Extintor de incendios
Огнетушитель
¿Cuánto
tiempo
llevamos
aquí?
Как
давно
мы
здесь?
No
sé,
he
perdido
la
cuenta.
Не
знаю,
я
сбился
со
счета.
Al
despertar
en
este
coche
negro
Пробуждаясь
в
этом
черном
автомобиле,
Que
se
parece
sospechosamente
a
un
féretro
Что
так
странно
похож
на
гроб,
Y
al
recordar
mi
vida
en
un
momento
И
вспоминая
свою
жизнь
в
это
мгновение,
Todo
me
hace
sospechar
que
esto
no
va
al
aeropuerto.
Я
подозреваю,
что
мы
не
направляемся
в
аэропорт.
Y
al
recordar
como
mi
oscuro
amor
ciego
И
вспоминая,
как
моя
темная
и
слепая
любовь,
Fue
a
invitar
a
casa
a
Pedro
sufrimiento,
Впустила
в
дом
Педро-страдание,
Cómo
explicar
que
con
lo
que
te
quiero
Как
объяснить,
что
с
той
любовью,
что
я
к
тебе
питаю,
Cómo
pude
no
echar
a
patadas
al
tal
Pedro.
Я
не
мог
вышвырнуть
этого
Педро
пинком
под
зад?
Antes
tu
piel
era
de
ángel
del
cielo
Прежде,
твоя
кожа
была
словно
кожа
ангела
небесного,
Y
te
dije
ayer
que
es
suave
como
la
de
un
huevo,
А
вчера
я
сказал
тебе,
что
она
нежная,
точно
скорлупа
яйца,
No
tiene
que
ver
con
lo
que
te
quiero,
Это
не
связано
с
той
любовью,
что
я
к
тебе
питаю,
Donde
ponía
ángel
ahora
lo
llamo
huevo,
Если
раньше
я
назвал
тебя
ангелом,
то
теперь
обзываю
яйцом,
La
capital
de
California
ahora
se
llama
Los
Huevos
Столица
Калифорнии
отныне
- Яйцбург,
Y
el
huevo
exterminador
también
es
parte
del
juego.
А
яйцо-уничтожитель
тоже
стало
частью
игры.
Tenías
razón,
cómo
se
pasa
el
tiempo,
Ты
была
права,
как
же
быстро
летит
время,
Que
no
volverá
todo
lo
que
no
hemos
hecho,
Что
не
вернется
то,
чего
мы
не
сделали,
Y
es
la
verdad,
cómo
se
escapa
el
tiempo,
И
это
правда,
как
же
ускользает
время,
Que
anteayer
era
un
niño
y
hoy
ya
casi
un
viejo.
Вчерашний
ребенок
сегодня
уже
почти
старик.
Pero
mirad
como
me
agarro
a
mi
cuerpo,
Но
посмотри,
как
я
держусь
за
свое
тело,
Nunca
sentí
la
vida
como
ahora
que
la
pierdo.
Никогда
я
не
ощущал
жизни
так
остро,
как
сейчас,
на
пороге
смерти.
Y
este
ataúd
no
tiene
maletero,
И
этот
гроб
не
имеет
багажника,
No
es
muy
normal
para
viajar
tan
lejos.
Это
не
совсем
обычно
для
такого
дальнего
путешествия.
No
me
traigáis
ni
flores
ni
recuerdos
Не
приносите
мне
цветов
или
сувениров,
Ni
me
pongais
monedas,
no,
sobre
mis
ojos
muertos.
И
не
кладите
мне
на
мертвые
веки
монеты.
Que
si
he
de
pagar
por
todo
lo
que
he
hecho,
Ведь
если
мне
придется
платить
за
все,
что
я
совершил,
Traedme
por
favor
un
extintor
de
infiernos.
Принесите
мне,
прошу
вас,
адский
огнетушитель.
Que
si
he
de
pagar
por
todo
lo
que
te
quiero,
Ведь
если
мне
придется
платить
за
всю
мою
любовь
к
тебе,
Traedme
sin
tardar
un
extintor
de
infiernos.
Принесите
мне
без
промедления
адский
огнетушитель.
Pero
esperad,
que
ahora
que
me
acuerdo,
Но
погодите,
теперь
я
вспомнил,
Me
quedan
unas
cosas
que
hacer
Мне
еще
нужно
кое-что
сделать,
Y
aún
partir
no
puedo.
И
уйти
я
еще
не
могу.
Pero
esperad,
que
ahora
que
lo
pienso,
Но
подождите,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
Me
quedan
tantas
cosas
que
hacer,
У
меня
осталось
так
много
дел,
что
мне
нужно
сделать,
Cómo
se
escapa
el
tiempo.
Как
же
быстро
ускользает
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.