Lyrics and translation Fernando Allende - Despeinada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
tienes
una
carita
deliciosa
У
тебя
восхитительное
личико
Y
tienes
una
figura
celestial,
И
фигура
просто
божественная,
Tú
tienes
una
sonrisa
contagiosa
У
тебя
заразительная
улыбка,
Pero
tu
pelo
es
un
desastre
universal
Но
твои
волосы
– катастрофа
вселенская.
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Tú
tienes
una
carita
deliciosa
У
тебя
восхитительное
личико
Y
tienes
una
figura
celestial,
И
фигура
просто
божественная,
Tú
tienes
una
sonrisa
contagiosa
У
тебя
заразительная
улыбка,
Pero
tu
pelo
hay
que
calamidad
Но
твои
волосы
– какое
бедствие!
Se
para
de
puntas
como
un
puerco
espín
Торчат,
как
иголки
у
дикобраза,
Parece
la
estatua
de
San
Peluquín,
Словно
статуя
Святого
Волосатика,
Ni
tres
peluqueros
te
alcanzan
a
ti
Даже
трёх
парикмахеров
тебе
мало,
Con
peines
de
acero
y
sierra
sinfin.
С
их
стальными
гребнями
и
бесконечной
пилой.
Tú
tienes
una
sonrisa
contagiosa
У
тебя
заразительная
улыбка,
Pero
tu
pelo
es
un
desastre
universal
Но
твои
волосы
– катастрофа
вселенская.
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Se
para
de
puntas
como
un
puerco
espín
Торчат,
как
иголки
у
дикобраза,
Parece
la
estatua
de
San
Peluquín,
Словно
статуя
Святого
Волосатика,
Ni
tres
peluqueros
te
alcanzan
a
ti
Даже
трёх
парикмахеров
тебе
мало,
Con
peines
de
acero
y
sierra
sin
fin
С
их
стальными
гребнями
и
бесконечной
пилой.
Tú
tienes
una
sonrisa
contagiosa
У
тебя
заразительная
улыбка,
Pero
tu
pelo
es
una
calamidad
Но
твои
волосы
– просто
бедствие.
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Aha
aha
aha
Ага,
ага,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MITNIK BERNARDO, ORTEGA RAMON BAUTISTA
Attention! Feel free to leave feedback.