Lyrics and translation Fernando Bladys - Usted No Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted No Sabe
Ты Не Знаешь
Usted
se
me
llevó
la
vida
Ты
забрала
у
меня
жизнь
Y
el
alma
entera
И
всю
мою
душу,
Y
se
ha
clavado
en
mis
huesos
y
el
dolor
con
esta
angustia
y
esta
pena
И
боль
впилась
в
мои
кости
вместе
с
этой
тоской
и
этой
печалью.
No
sabe
que
se
siente
perder
Не
знаешь,
что
такое
потерять,
No
sabe
que
se
siente
caer
y
caer
Не
знаешь,
что
такое
падать
и
падать
En
un
abismo
profundo
y
sin
fe
В
глубокую
бездну
без
веры.
Usted
se
me
llevo
la...
Ты
забрала
у
меня...
Como
una
roca
que
el
oceano
golpea
que
ahí
está
pero
no
siente
Словно
скала,
которую
бьет
океан,
которая
стоит,
но
ничего
не
чувствует.
No
sabe
lo
importante
que
fue
Не
знаешь,
насколько
важна
ты
была,
No
sabe
que
su
auncencia
fue
un
trago
de
hiel
que
se
ha
quedado
clavada
en
piel
Не
знаешь,
что
твое
отсутствие
стало
глотком
желчи,
который
застрял
в
моей
коже.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Lo
que
es
el
amor
Что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
И
какой
страх
вызывает
одиночество.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Que
daño
causó
Какой
вред
ты
причинила,
Como
ha
destrozado
a
éste
corzón
Как
ты
разбила
это
сердце,
Que
tan
sólo
palpitaba
con
el
sonido
de
voz
Которое
билось
только
под
звук
твоего
голоса,
Con
el
sonido
de
su
voz
Под
звук
твоего
голоса.
Usted
se
me
llevo
la
vida
Ты
забрала
у
меня
жизнь,
Todas
mis
ganas
Все
мои
желания,
Y
me
ha
dejado
congelada
la
razón
y
viva
la
desesperanza
И
оставила
мне
замороженный
разум
и
живую
безнадежность.
No
sabe
que
se
siente
perder
Не
знаешь,
что
такое
потерять,
No
sabe
que
su
adios
fue
morirme
de
sed
que
desgarró
en
este
cuerpo
su
ser
Не
знаешь,
что
твое
прощание
было
для
меня
смертью
от
жажды,
которая
разорвала
мое
существо.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Lo
que
es
el
amor
Что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
И
какой
страх
вызывает
одиночество.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Que
daño
causó
Какой
вред
ты
причинила,
Como
ha
destrozado
a
éste
corzón
Как
ты
разбила
это
сердце,
Que
tan
sólo
palpitaba
con
el
sonido
de
voz
Которое
билось
только
под
звук
твоего
голоса,
Con
el
sonido
de
su
voz
Под
звук
твоего
голоса.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
De
verdad
como
se
ama
По-настоящему,
как
любить,
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Como
he
sufrido
yo
Как
я
страдал.
Usted
es
fría
y
su
maldad
me
hiere
el
ama
Ты
холодна,
и
твоя
злоба
ранит
мою
душу.
Usted
llenó
mi
vida
toda
de
dolor
Ты
наполнила
мою
жизнь
болью.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Lo
que
es
el
amor
Что
такое
любовь
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
И
какой
страх
вызывает
одиночество.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Que
daño
causó
Какой
вред
ты
причинила,
Como
ha
destrozado
a
éste
corzón
Как
ты
разбила
это
сердце,
Que
tan
sólo
palpitaba
con
el
sonido
de
voz
Которое
билось
только
под
звук
твоего
голоса,
Con
el
sonido
de
su
voz
Под
звук
твоего
голоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires
Album
Mystyco
date of release
01-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.