Fernando Burbano feat. Luisito Muñoz - Tu Pasaje Al Olvido - translation of the lyrics into German

Tu Pasaje Al Olvido - Luisito Muñoz , Fernando Burbano translation in German




Tu Pasaje Al Olvido
Dein Ticket ins Vergessen
Hoy se me vuelve a repetir esta triste historia
Heute wiederholt sich diese traurige Geschichte für mich
Me haces daño y yo aqui dispuesto a luchar por ti
Du tust mir weh, und ich bin hier, bereit, für dich zu kämpfen
Me traicionas y me suplicas que te perdone
Du betrügst mich und flehst mich an, dir zu verzeihen
Y yo no voy a condenarme a vivir asi
Und ich werde mich nicht dazu verdammen, so zu leben
Si yo tuviera siete vidas posiblemente
Wenn ich sieben Leben hätte, möglicherweise
Me quedaria por un instante contigo aqui
bliebe ich für einen Augenblick hier bei dir
Pero como solo una vez tan solo se vive
Aber da man nur ein einziges Mal lebt
Yo no voy a acabar mi vida detras de ti
werde ich mein Leben nicht hinter dir her beenden
Ya no me asusta perderte
Ich habe keine Angst mehr, dich zu verlieren
Muy claramente te digo
Ganz klar sage ich dir
Que te has ganado el pasaje
Dass du dir das Ticket verdient hast
Que va directo al olvido
Das direkt ins Vergessen führt
Con la traicion que me hiciste tu
Mit dem Verrat, den du mir angetan hast,
Ahora me has hecho mas fuerte
hast du mich jetzt stärker gemacht
Es que no quiero encontrarte
Ich will dir einfach nicht begegnen
Nunca nunca en mi camino
Niemals, niemals auf meinem Weg
Si alguna duda tu tienes
Falls du irgendeinen Zweifel hast
Nuevamente te lo digo
Sage ich es dir erneut
Mil gracias por engañarme tu
Tausend Dank dafür, dass du mich betrogen hast,
Ahora me has hecho mas fuerte
Jetzt hast du mich stärker gemacht
Fernando Burbano cantemos le al desamor! asi es Luisito Muños
Fernando Burbano, singen wir der enttäuschten Liebe! So ist es, Luisito Muñoz!
Ya no insista todo acabo es demasiado tarde
Besteh nicht drauf, alles ist aus, es ist zu spät
Hoy no quiero saber ya nada nada de ti
Heute will ich nichts, gar nichts mehr von dir wissen
El amor que por ti sentia todo lo mataste
Die Liebe, die ich für dich fühlte, hast du ganz getötet
Te aseguro que hoy esta historia llego a su fin
Ich versichere dir, dass diese Geschichte heute zu ihrem Ende gekommen ist
Ya no me asusta perderte
Ich habe keine Angst mehr, dich zu verlieren
Muy claramente te digo
Ganz klar sage ich dir
Que te has ganado el pasaje
Dass du dir das Ticket verdient hast
Que va directo al olvido
Das direkt ins Vergessen führt
Con la traicion que me hiciste tu
Mit dem Verrat, den du mir angetan hast,
Ahora me has hecho mas fuerte
hast du mich jetzt stärker gemacht
Es que no quiero encontrarte
Ich will dir einfach nicht begegnen
Nunca nunca en mi camino
Niemals, niemals auf meinem Weg
Si alguna duda tu tienes
Falls du irgendeinen Zweifel hast
Nuevamente te lo digo
Sage ich es dir erneut
Mil gracias por engañarme tu
Tausend Dank dafür, dass du mich betrogen hast,
Ahora me has hecho mas fuerte.
Jetzt hast du mich stärker gemacht.






Attention! Feel free to leave feedback.