Fernando Burbano - Amantes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fernando Burbano - Amantes




Amantes
Lovers
Cómo me gustas, pero resulta
How I like you, but it turns out
Que te debes a otro hombre
That you are committed to another man
Y yo a otra mujer.
And I am committed to another woman.
Cómo me atrapa tu piel (cómo me atrapa tu piel) y me encarcela
How your skin captivates me (how your skin captivates me) and imprisons me
Cómo me esposas con tus labios y me llevas
How you handcuff me with your lips and take me
A condenarme, a sentenciarme en una habitación,
To condemn me, to sentence me in a room
Pierdo el juicio, pierdo todo, pierdo la razón.
I lose my mind, I lose everything, I lose my reason.
Cómo me envicia tu olor y tu belleza,
How your smell and beauty intoxicate me
Cada parte de tu cuerpo me envelesa,
Every part of your body enchants me
Yo no quisiera liberarme pero lo debo hacer,
I would not want to be free, but I must
Somos solamente amantes y debes comprender.
We are only lovers, and you must understand.
Que sólo amantes, tan sólo amantes
That only lovers, just lovers
Qué hubiese sido de los dos
What would have become of us two
Conociéndonos antes.
If we had met before?
Que soy tu amante, que eres mi amante
That I am your lover, that you are my lover
La Dulcinea de un Quijote,
The Dulcinea of a Quixote
Que sólo sabe amarte.
Who only knows how to love you.
La noche oscura llegó, debo marcharme,
The dark night has arrived, I must leave
Mientras me visto voy borrando los instantes,
While I get dressed, I erase the moments
Quito tus últimos cabellos que han quedado en mí,
I remove your last hairs that have stayed on me
Sin evidencia vuelvo a casa pero pensando en ti.
Without evidence, I return home, but thinking of you.
Que soy tu amante, que eres mi amante
That I am your lover, that you are my lover
Qué hubiese sido de los dos
What would have become of us two
Conociéndonos antes.
If we had met before?
Que soy tu amante que eres mi amante
That I am your lover, that you are my lover
La Dulcinea de un Quijote
The Dulcinea of a Quixote
Que sólo sabe amarte.
Who only knows how to love you.





Writer(s): Jose Fernandes Santos


Attention! Feel free to leave feedback.