Lyrics and translation Fernando Burbano - Bohemio y Galán
Bohemio y Galán
Богема и Дон Жуан
Si
Dios
me
hizo
así
Если
Бог
создал
меня
таким,
¿Qué
puedo
hacer
yo?
Что
могу
я
поделать?
Cambiar
no
podré
ni
tampoco
quiero
Изменить
себя
не
смогу
и
не
хочу
Nací
parrandero,
bohemio
y
galán
Я
родился
гулякой,
богемой
и
ловеласом
Mi
vida
es
alegre,
yo
la
sé
gozar
Моя
жизнь
весела,
я
умею
ею
наслаждаться
Nací
parrandero,
bohemio
y
galán
Я
родился
гулякой,
богемой
и
ловеласом
Mi
vida
es
alegre,
yo
la
sé
gozar
Моя
жизнь
весела,
я
умею
ею
наслаждаться
Me
gusta
el
buen
vino...
Мне
нравится
хорошее
вино...
La
vida
bohemia
Богемная
жизнь
Y
con
mis
amigos,
compartir
problemas
И
со
своими
друзьями
делиться
проблемами
Que
nunca
me
falte
una
chica
buena
Пусть
у
меня
всегда
будет
хорошая
девушка
Que
me
de
cariño
y
comparta
mis
penas
Которая
даст
мне
любовь
и
разделит
мои
печали
Nací
parrandero,
bohemio
y
galán
Я
родился
гулякой,
богемой
и
ловеласом
Mi
vida
es
alegre,
yo
la
sé
gozar
Моя
жизнь
весела,
я
умею
ею
наслаждаться
La
vida
me
ha
dado
lo
que
yo
he
pedido
Жизнь
дала
мне
то,
что
я
хотел
Por
eso
es
que
tomo
mis
copas
de
vino
Поэтому
я
пью
свои
бокалы
вина
Por
dónde
yo
vaya
siempre
tengo
amigos
Где
бы
я
ни
был,
у
меня
всегда
есть
друзья
Y
lindas
mujeres
que
me
dan
cariño
И
прекрасные
женщины,
которые
дарят
мне
любовь
Si
gasto
el
dinero
en
copas
y
amigos...
Если
я
трачу
деньги
на
выпивку
и
друзей...
Eso
no
me
importa,
yo
sé
conseguirlo
Это
меня
не
волнует,
я
знаю,
как
их
заработать
Me
gusta
el
buen
vino...
Мне
нравится
хорошее
вино...
La
vida
bohemia
Богемная
жизнь
Y
con
mis
amigos,
compartir
problemas
И
со
своими
друзьями
делиться
проблемами
Que
nunca
me
falte
una
chica
buena
Пусть
у
меня
всегда
будет
хорошая
девушка
Que
me
de
cariño
y
comparta
mis
penas
Которая
даст
мне
любовь
и
разделит
мои
печали
Nací
parrandero,
bohemio
y
galán
Я
родился
гулякой,
богемой
и
ловеласом
Mi
vida
es
alegre,
yo
la
sé
gozar
Моя
жизнь
весела,
я
умею
ею
наслаждаться
La
vida
me
ha
dado
lo
que
yo
he
pedido
Жизнь
дала
мне
то,
что
я
хотел
Por
eso
es
que
tomo
mis
copas
de
vino
Поэтому
я
пью
свои
бокалы
вина
Por
dónde
yo
vaya
siempre
tengo
amigos
Где
бы
я
ни
был,
у
меня
всегда
есть
друзья
Y
lindas
mujeres
que
me
dan
cariño
И
прекрасные
женщины,
которые
дарят
мне
любовь
Si
gasto
el
dinero
en
copas
y
amigos
Если
я
трачу
деньги
на
выпивку
и
друзей...
Eso
no
me
importa,
yo
sé
conseguirlo...
Это
меня
не
волнует,
я
знаю
как
заработать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Burbano
Attention! Feel free to leave feedback.