Fernando Burbano - Maldita Decisión - translation of the lyrics into German

Maldita Decisión - Fernando Burbanotranslation in German




Maldita Decisión
Verdammte Entscheidung
Nunca llegué a imaginarme
Niemals hätte ich mir vorstellen können,
Que un día llegaras a fallarme
Dass du mich eines Tages im Stich lassen würdest,
Después que tanto me juraste
Nachdem du mir so oft geschworen hast,
Que nunca ibas a cambiarme
Dass du mich niemals verlassen würdest.
Y de todo te olvidaste
Und alles hast du vergessen,
Y en otros brazos te engregaste
Und anderen Armen hast du dich hingegeben.
Y aunque no podré olvidarte
Und obwohl ich dich nicht vergessen kann,
Por mi dolor puedo jurarte que nunca podré perdonarte
Bei meinem Schmerz kann ich dir schwören, dass ich dir niemals verzeihen kann.
Maldita decisión
Verdammte Entscheidung,
Me parte el corazón
Es bricht mir das Herz,
Dejarte
Dich zu verlassen.
Maldita decisíon
Verdammte Entscheidung,
Decir por siempre adiós
Für immer Lebewohl zu sagen,
Amándote
Obwohl ich dich liebe.
Lo nuestro fue de dos
Unsere Liebe war für zwei,
Y un tercero llegó
Und ein Dritter kam hinzu,
Y fallaste
Und du hast versagt.
Que triste decisión
Welch traurige Entscheidung,
Decir por siempre adiós
Für immer Lebewohl zu sagen,
Amándote
Obwohl ich dich liebe.
Que triste decisión
Welch traurige Entscheidung,
Decirte adiós
Dir Lebewohl zu sagen,
Condenado a llevarte
Verdammt dazu, dich zu tragen,
Por siempre en mi corazón
Für immer in meinem Herzen.
Quiera Dios que nunca te hagan
Möge Gott geben, dass dir niemals angetan wird,
Lo que has hecho conmigo
Was du mir angetan hast.
Que a cambio de tanto amarte
Dass als Dank dafür, dass ich dich so sehr liebte,
Pagaste mal a mi cariño
Du meine Zuneigung schlecht erwidert hast.
Nunca podré perdonarte
Ich werde dir niemals verzeihen können,
Pero tampoco he de odiarte
Aber ich werde dich auch nicht hassen.
Por todo lo que vivimos
Für all das, was wir erlebten,
Fue tan bello fue tan lindo
Es war so schön, es war so wundervoll.
Nunca he de ser tu enemigo
Niemals werde ich dein Feind sein.
Maldita decisión
Verdammte Entscheidung,
Me parte el corazón
Es bricht mir das Herz,
Dejarte
Dich zu verlassen.
Maldita decisíon
Verdammte Entscheidung,
Decir por siempre adiós
Für immer Lebewohl zu sagen,
Amándote
Obwohl ich dich liebe.
Lo nuestro fue de dos
Unsere Liebe war für zwei,
Y un tercero llegó
Und ein Dritter kam hinzu,
Y fallaste
Und du hast versagt.
Que triste decisión
Welch traurige Entscheidung,
Decir por siempre adiós
Für immer Lebewohl zu sagen,
Amándote
Obwohl ich dich liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.