Fernando Burbano - No Quiero Saber de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Burbano - No Quiero Saber de Ti




No Quiero Saber de Ti
Я не хочу о тебе знать
Cuando hay traición lo más correcto es olvidar
Когда есть предательство, самое правильное забыть
No la traición, si no la mujer que lo hace
Не предательство, а женщину, которая его совершает
Dejémosla ir que en la vida lo ha de pagar
Отпусти её, в жизни она за это заплатит
Con alguien
С кем-то другим
Nunca pensé que a me fuera suceder
Никогда не думал, что со мной это случится
Fui muy confiado al creerme tus palabras
Я был слишком доверчив, поверив твоим словам
Heriste mi alma y me cortaste de raíz
Ты ранила мою душу и подрезала мне под корень
Las alas
Крылья
Esperaré a que otro viento sople fuerte en mi camino
Я буду ждать, когда другой ветер подует сильно на моем пути
Las alas crecen y espero alzar el vuelo
Крылья растут, и я надеюсь взлететь
Y si te encuentro por el cielo
И если я встречу тебя в небе
Volaré sin ver el suelo
Я буду летать, не видя земли
Que pisé detrás de ti
Которую топтал, идя за тобой
Y vas a ver
И ты увидишь
Lo que me hiciste con alquien has de pagarlo
То, что ты сделала со мной, ты должна будешь оплатить с кем-то другим
Y con tus fuerzas después de eso vas a odiarlo
И изо всех сил после этого ты будешь ненавидеть его
Es lo que siento porque ahora
Это то, что я чувствую, потому что теперь
Mis ojos ya no te lloran
Мои глаза больше не плачут по тебе
No quiero saber de ti
Я не хочу о тебе знать
Cuando hay traición lo más correcto es olvidar
Когда есть предательство, самое правильное забыть
No la traición, si no la mujer que lo hace
Не предательство, а женщину, которая его совершает
Dejémosla ir, que en la vida lo ha de pagar
Отпусти её, в жизни она за это заплатит
Con alguien
С кем-то другим
Nunca pensé que a me fuera suceder
Никогда не думал, что со мной это случится
Fui muy confiado al creerme tus palabras
Я был слишком доверчив, поверив твоим словам
Heriste mi alma y me cortaste de raíz
Ты ранила мою душу и подрезала мне под корень
Las alas
Крылья
Esperaré a que otro viento sople fuerte en mi camino
Я буду ждать, когда другой ветер подует сильно на моем пути
Las alas crecen y espero alzar el vuelo
Крылья растут, и я надеюсь взлететь
Y si te encuentro por el cielo
И если я встречу тебя в небе
Volaré sin ver el suelo
Я буду летать, не видя земли
Que pisé detrás de ti
Которую топтал, идя за тобой
Y vas a ver
И ты увидишь
Lo que me hiciste con alquien tu has de pagarlo
То, что ты сделала со мной, ты должна будешь оплатить с кем-то другим
Y con tus fuerzas después de eso vas a odiarlo
И изо всех сил после этого ты будешь ненавидеть его
Es lo que siento porque ahora
Это то, что я чувствую, потому что теперь
Mis ojos ya no te lloran
Мои глаза больше не плачут по тебе
No quiero saber de ti
Я не хочу о тебе знать






Attention! Feel free to leave feedback.