Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
pides
te
perdone
y
que
hablemos
de
los
dos
Du
bittest
mich,
dir
zu
verzeihen
und
dass
wir
über
uns
beide
sprechen
Sin
embargo
ya
no
quiero...
Aber
ich
will
nicht
mehr...
Ya
no
quiero
de
tus
labios
Ich
will
von
deinen
Lippen
nicht
mehr
Ni
siquiera
oir
tu
voz.
Nicht
einmal
deine
Stimme
hören.
No
hace
falta
que
te
inventes
más
palabras
Es
ist
nicht
nötig,
dass
du
dir
mehr
Worte
ausdenkst
Ni
tampoco
que
me
digas
la
verdad
Noch
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst
Ya
sé
bien
que
con
mi
amor
solo
has
jugado
Ich
weiß
schon
gut,
dass
du
mit
meiner
Liebe
nur
gespielt
hast
Ya
sé
bien
que
tienes
otro
en
mi
lugar.
Ich
weiß
schon
gut,
dass
du
einen
anderen
an
meiner
Stelle
hast.
Y
no
trates
de
fingir
no
es
necesario
Und
versuche
nicht,
so
zu
tun,
es
ist
nicht
nötig
Que
me
jures
fue
un
error
y
nada
más
Dass
du
mir
schwörst,
es
war
ein
Fehler
und
nichts
weiter
Si
tuvistes
el
coraje
de
engañarme
Wenn
du
den
Mut
hattest,
mich
zu
betrügen
Te
das
la
vuelta
y
ahora
mismo
te
me
vas.
Drehst
du
dich
um
und
gehst
jetzt
sofort
von
mir
weg.
Ve
con
él,
ya
no
insistas
más
Geh
mit
ihm,
bestehe
nicht
länger
darauf
La
traicion
yo
no
sé
perdonar...
Den
Verrat
kann
ich
nicht
verzeihen...
Tú
quisistes
estar
allá,
Du
wolltest
dort
sein,
Si
te
va
bien,
si
te
va
mal,
es
tan
solo
tu
problema
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht,
ist
allein
dein
Problem
Ya
no
quiero
verte
más...
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen...
Vete
con
él,
a
ganar
o
a
perder,
total,
a
mí
me
da
igual
Geh
mit
ihm,
um
zu
gewinnen
oder
zu
verlieren,
letztendlich
ist
es
mir
egal
Y
mañana
cuando
faltes
en
mi
cama
Und
morgen,
wenn
du
in
meinem
Bett
fehlst
Tus
caricias
yo
no
las
extrañaré
Deine
Zärtlichkeiten
werde
ich
nicht
vermissen
El
recuerdo
del
amor
que
ayer
vivimos
Die
Erinnerung
an
die
Liebe,
die
wir
gestern
erlebten
Mañana
mismo
en
otros
brazos
borraré.
Werde
ich
schon
morgen
in
anderen
Armen
auslöschen.
Te
aconsejo
que
no
pierdas
más
el
tiempo
Ich
rate
dir,
keine
Zeit
mehr
zu
verlieren
Esperando
lo
que
no
ha
de
suceder
Wartend
auf
das,
was
nicht
geschehen
wird
Aunque
hagas
todo
por
recuperarme
Auch
wenn
du
alles
tust,
um
mich
zurückzugewinnen
A
tus
brazos
nunca,
nunca
volveré.
In
deine
Arme
werde
ich
niemals,
niemals
zurückkehren.
Ve
con
él,
ya
no
insistas
más
Geh
mit
ihm,
bestehe
nicht
länger
darauf
La
traición
yo
no
sé
perdonar.
Den
Verrat
kann
ich
nicht
verzeihen.
Tú
quisistes
estar
allá
Du
wolltest
dort
sein
Si
te
va
bien,
si
te
va
mal,
es
tan
solo
tu
problema
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht,
ist
allein
dein
Problem
Ya
no
quiero
verte
más...
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen...
Tú
quisistes
estar
allá
Du
wolltest
dort
sein
Si
te
va
bien,
si
te
va
mal,
es
tan
solo
tu
problema
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht,
ist
allein
dein
Problem
Ya
no
quiero
verte
más...
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.