Lyrics and translation Fernando Cabrera - 50 Años de Horacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Años de Horacio
50 Years of Horacio
Aquí
me
pongo
a
cantar
Here
I
begin
to
sing
En
esta
viola
prestada
On
this
borrowed
guitar
Con
dos
clavijas
dobladas
With
two
bent
tuning
pegs
Las
cuerdas
sin
estirar
The
strings
unstretched
Pero
la
fecha
es
tan
grande
But
the
occasion
is
so
grand
Motivo
de
un
gran
orgullo
Reason
for
great
pride
Qué
esto
no
sea
un
murmullo
What
this
be
not
a
murmur
Comencemos
a
sumar
Let
us
begin
to
add
Medio
siglo
es
cantidad
Half
a
century
is
a
lot
La
mitad
de
un
siglo
es
mucho
Half
of
a
century
is
a
lot
Algunos
dicen
no
es
nada
Some
say
it
is
nothing
La
vida
recién
empieza
Life
is
just
beginning
Me
parece
una
simpleza
It
seems
to
me
like
simplicity
Esa
liebre
está
engañada
That
hare
is
deceived
Hoy
la
esfera
está
mareada
Today
the
sphere
is
dizzy
Con
las
agujas
gimiendo
With
the
needles
moaning
Vivieron
yendo
y
viniendo
They
lived
coming
and
going
De
un
setiеmbre
para
otro
From
one
September
to
another
Abandonando
los
potros
Abandoning
the
colts
Todos
llenos
de
rеmiendos
All
full
of
patches
Retomo
esta
melodía
I
take
up
this
melody
again
En
la
nota
que
quedó
On
the
note
that
remained
Callada
después
de
un
do
Silent
after
a
C
Que
un
re
combinar
quería
That
a
D
wanted
to
combine
Hoy
es
un
hermoso
día
Today
is
a
beautiful
day
Que
no
se
va
a
repetir
That
will
not
be
repeated
Brindaremos
hasta
ir
We
will
toast
until
we
go
Apurando
muy
despacio
Sipping
very
slowly
El
natalicio
de
Horacio
Horacio's
birthday
Lo
festejo
hasta
morir
I
celebrate
it
until
I
die
Canción
de
Horacio
José
Song
of
Horacio
José
Un
niño
nada
aburrido
A
child
not
at
all
boring
Lo
sabe
el
Paso
Molino
The
Paso
Molino
knows
it
Prado
Norte,
Belvedere
Prado
Norte,
Belvedere
Cualquiera
que
ande
con
él
Anyone
who
walks
with
him
Comprobará
lo
que
digo
Will
see
what
I'm
saying
Vive
dándonos
su
abrigo
He
lives
giving
us
his
shelter
Su
amistad,
toda
su
alma
His
friendship,
all
his
soul
Su
nobleza
siempre
en
calma
His
nobility
always
calm
Siempre
hermano,
siempre
amigo
Always
a
brother,
always
a
friend
Su
nobleza
siempre
en
calma
His
nobility
always
calm
Siempre
hermano,
siempre
amigo
Always
a
brother,
always
a
friend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cabrera
Album
Simple
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.