Fernando Cabrera - Diario de Viaje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Cabrera - Diario de Viaje




Diario de Viaje
Дневник путешествия
La noche se va diluyendo
Ночь растворяется
El campo sonroja
Поле краснеет
El benteveo y un carro
Бентевио и машина
Yendo para el norte trasladan su nota
Едут на север, перенося свою ноту
Pasando dos montes
Проезжая два холма
Bastante cansada
Довольно усталая
Volando a los tumbos
Летя кувырком
Andaba una flecha
Летела стрела
Yo sigo el camino
Я следую по дороге
Izquierdo y recuerdo
Левой и вспоминаю
Que la Ruta 1
Что Трасса 1
Aún no fue hecha
Еще не построена
Los bajos del Santa Lucía
Низины Санта-Лусии
Me cubren de niebla
Покрывают меня туманом
Despierta santa dormida
Проснись, спящая святая,
Arriba despierta
Вставай, проснись
La noche se va diluyendo
Ночь растворяется
El campo sonroja
Поле краснеет
El benteveo y un carro
Бентевио и машина
Yendo para el norte trasladan su nota
Едут на север, перенося свою ноту
Pasando dos montes
Проезжая два холма
Bastante cansada
Довольно усталая
Volando a los tumbos
Летя кувырком
Andaba una flecha
Летела стрела
Yo sigo el camino
Я следую по дороге
Izquierdo y recuerdo
Левой и вспоминаю
Que la Ruta 1
Что Трасса 1
Aún no fue hecha
Еще не построена
Los bajos del Santa Lucía
Низины Санта-Лусии
Me cubren de niebla
Покрывают меня туманом
Despierta santa dormida
Проснись, спящая святая,
Arriba despierta
Вставай, проснись
Se me cruza una perdiz
Мне дорогу перебегает куропатка
Pregunté medio perdido
Я спросил, немного растерявшись,
Dime ave qué oíste
Скажи мне, птица, что ты слышала
De interés para mi oído
Интересного для моего уха?
Un grandote con su hija
Крепкий мужчина со своей дочерью
Me miró de botas negras
Посмотрел на меня в черных сапогах
Me brindó un vaso de leche
Предложил мне стакан молока
Por santo y seña
В знак доверия
La belleza paulatina
Постепенная красота
La dulzura Josefina
Сладкая Жозефина
Paré a repostar nervioso
Я остановился, чтобы заправиться, нервничая,
Porque el suelo no corría
Потому что земля не двигалась
Pero confiado en ventanas
Но, доверяя окнам
Y versos que no entendemos
И стихам, которых мы не понимаем,
Pude creer en campanas
Я смог поверить в колокола
Con penas de más a menos
С печалями от большего к меньшему
Pude creer en campanas
Я смог поверить в колокола
Con penas de más a menos
С печалями от большего к меньшему
Antonia el mendocino
Антония, тот парень из Мендосы,
Te trajo dote llevó rechazo
Принес тебе приданое, получил отказ
Cuitado con sus vinitos
Бедняга со своими винами
Se fue borracho de llanto
Ушел, захлебываясь слезами
Fuiste un hachazo
Ты была как удар топором
Antonia el mendocino
Антония, тот парень из Мендосы,
Te trajo dote llevó rechazo
Принес тебе приданое, получил отказ
Cuitado con sus vinitos
Бедняга со своими винами
Se fue borracho de llanto
Ушел, захлебываясь слезами
Fuiste un hachazo
Ты была как удар топором
Fuiste un hachazo
Ты была как удар топором
Por fin se ve el puente viejo
Наконец-то виден старый мост
Y los molinos en cinta
И мельницы в работе
El sol abrió una compuerta
Солнце открыло шлюз,
Que me ilumina también
Который освещает и меня тоже
Beso tu boca dolida
Целую твои страдающие губы,
Tironeas de mi alma
Ты терзаешь мою душу





Writer(s): Fernando Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.