Lyrics and translation Fernando Cabrera - Dulzura Distante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulzura Distante
Отдаленная нежность
Tú
siempre
dando
la
nota
Ты
всегда
попадаешь
в
ноты
La
señorita
cantante
Поющая
леди
Batuta
de
tu
mirada
Взгляд
твой
- словно
дирижерская
палочка
Y
de
tu
dulzura
distante
А
нежность
твоя
такая
далекая
Voló,
voló
mi
destino
Улетела,
улетела
моя
судьба
Duró
mi
vida
un
instante
Жизнь
моя
длилась
лишь
мгновенье
El
cruce
de
los
caminos
Перекресток
дорог
Y
el
grillerío
constante
И
постоянное
стрекотание
сверчков
Voló,
voló
mi
destino
Улетела,
улетела
моя
судьба
Duró
mi
vida
un
instante
Жизнь
моя
длилась
лишь
мгновенье
El
cruce
de
los
caminos
Перекресток
дорог
Y
tu
dulzura
distante
И
твоя
отдаленная
нежность
Estuve
un
tiempo
en
la
lona
Я
был
на
грани
Del
desatino
fui
amante
Я
был
влюблен
в
безумие
Mantuve
mi
voz
chillona
Мой
голос
оставался
звонким
Voz
cantarina
y
parlante
Поющий
и
говорящий
Aquel
que
canta
milonga
Тот,
кто
поет
милонгу
En
tono
mayor
y
anhelante
В
мажорном
тоне,
с
надеждой
Conoce
que
en
la
platea
Знает,
что
в
партере
Va
el
corazón
adelante
Сердце
уже
все
решило
Tú
siempre
dando
la
nota
Ты
всегда
попадаешь
в
ноты
La
señorita
cantante
Поющая
леди
Batuta
de
tu
mirada
Взгляд
твой
- словно
дирижерская
палочка
Y
de
tu
dulzura
distante
А
нежность
твоя
такая
далекая
Voló,
voló
mi
destino
Улетела,
улетела
моя
судьба
Duró
mi
vida
un
instante
Жизнь
моя
длилась
лишь
мгновенье
El
cruce
de
los
caminos
Перекресток
дорог
Y
el
grillerío
constante
И
постоянное
стрекотание
сверчков
Voló,
voló
mi
destino
Улетела,
улетела
моя
судьба
Duró
mi
vida
un
instante
Жизнь
моя
длилась
лишь
мгновенье
El
cruce
de
los
caminos
Перекресток
дорог
Y
tu
dulzura
distante
И
твоя
отдаленная
нежность
Y
tu
dulzura
distante
И
твоя
отдаленная
нежность
Y
tu
dulzura
distante
И
твоя
отдаленная
нежность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cabrera, Fernando Maria Cabrera Seijas
Album
Bardo
date of release
01-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.