Lyrics and translation Fernando Cabrera - El Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regresé
me
dio
pavor
corrí
me
dio
calor
conté
no
me
creyó
Вернулся,
меня
охватил
ужас,
побежал,
мне
стало
жарко,
рассказал,
мне
не
поверили.
Creyó
que
le
mentí
caliente
contesté
negué
y
era
mentira
Поверили,
что
я
солгал,
горячо
ответил,
отрицал,
а
это
была
ложь.
No
me
vengas
con
historias
dijo
de
memoria
nunca
me
atendía
Не
приходи
ко
мне
с
историями,
сказала
по
памяти,
никогда
меня
не
слушала.
Lo
mismo
le
daba
cada
vez
más
loco
dijo
y
cocinaba
Ей
было
все
равно,
все
более
сумасшедшим
становился,
сказала,
и
готовила
ужин.
Saldré
de
aquí
en
pocos
días
más
Выберусь
отсюда
через
несколько
дней.
Saldré
de
aquí
les
puedo
asegurar
Выберусь
отсюда,
могу
тебя
заверить.
Hola
idiota
enfermera
vos
no
sos
mi
dueña
dejame
salir
Привет,
идиотка
медсестра,
ты
мне
не
хозяйка,
выпусти
меня.
Leés
fotonovelas
ay
me
amenazó
con
darme
la
inyección
Читаешь
фотороманы,
ай,
пригрозила
мне
сделать
укол.
No
me
importa
en
las
paredes
pintaré
carteles
frases
de
repudio
Мне
все
равно,
на
стенах
нарисую
плакаты,
фразы
неодобрения.
Contra
esta
ave
negra
vestida
de
blanco
que
me
tiene
acá
Против
этой
черной
птицы,
одетой
в
белое,
которая
держит
меня
здесь.
Saldré
de
aquí
en
pocos
días
más
Выберусь
отсюда
через
несколько
дней.
Saldré
de
aquí
les
puedo
asegurar
Выберусь
отсюда,
могу
тебя
заверить.
Tomo
miles
de
pastillas
rojas
y
amarillas
flacas
y
larguitas
Принимаю
тысячи
таблеток,
красных
и
желтых,
тонких
и
длинных.
Todos
en
la
clínica
El
Porvenir
me
tienen
hasta
acá
Все
в
клинике
"Эль
Порвенир"
меня
достали.
Ahora
ya
llegó
el
momento
de
dormir
un
rato
dijo
el
cuervo
blanco
Теперь
настало
время
немного
поспать,
сказал
белый
ворон,
Que
me
tiene
a
cargo
saca
una
jeringa
carga
y
me
la
da
Который
за
мной
присматривает,
достает
шприц,
заряжает
и
вкалывает
мне.
El
domingo
ellos
vendrán
a
verme
a
regalarme
ropa
caramelos
В
воскресенье
они
придут
навестить
меня,
подарить
одежду,
конфеты.
Vendrán
a
sacarme
si
vienen
en
auto
iremos
a
pasear
Придут,
чтобы
забрать
меня,
если
приедут
на
машине,
поедем
кататься.
Gente
rica
y
aburrida
gente
preparada
era
mi
familia
Богатые
и
скучные
люди,
образованные,
это
была
моя
семья.
Eran
mis
hermanos
eran
mis
parientes
pero
me
internaron
Это
были
мои
братья
и
сестры,
мои
родственники,
но
они
меня
сюда
упекли.
Saldré
de
aquí
en
pocos
días
más
Выберусь
отсюда
через
несколько
дней.
Saldré
de
aquí
les
puedo
asegurar
Выберусь
отсюда,
могу
тебя
заверить.
Pero
hay
días
que
me
alegro
días
que
me
pongo
la
mejor
camisa
Но
бывают
дни,
когда
я
радуюсь,
дни,
когда
я
надеваю
лучшую
рубашку.
Cuando
viene
Ema
lloro
alegre
pues
nos
vamos
a
casar
Когда
приходит
Эмма,
я
плачу
от
радости,
ведь
мы
собираемся
пожениться.
Ella
dice
que
esperemos
que
es
mejor
pensarlo
que
no
lo
apuremos
Она
говорит,
что
нужно
подождать,
что
лучше
обдумать
все,
что
не
стоит
торопиться.
Que
no
me
preocupe
que
va
a
hacer
un
viaje
para
meditar
Что
мне
не
нужно
волноваться,
что
она
отправится
в
путешествие,
чтобы
поразмыслить.
Saldré
de
aquí
en
pocos
días
más
Выберусь
отсюда
через
несколько
дней.
Saldré
de
aquí
les
puedo
asegurar
Выберусь
отсюда,
могу
тебя
заверить.
Saldré
de
aquí
en
pocos
días
más
Выберусь
отсюда
через
несколько
дней.
Saldré
de
aquí
les
puedo
asegurar.
Выберусь
отсюда,
могу
тебя
заверить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.