Lyrics and translation Fernando Cabrera - El Posible Lopez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Posible Lopez
Возможный Лопес
Quizá
tomara
un
aguardiente
Возможно,
я
выпил
бы
крепкий
напиток,
Que
le
dejó
un
grito
al
revés
Который
заставил
бы
меня
кричать
наоборот.
Quizá
un
oscuro
riachuelo
Возможно,
тёмная
речушка,
Quizá
la
luna
del
ciempiés
Возможно,
луна
сороконожки.
El
cielo
verde
que
desploma
Зелёное
небо,
которое
сбрасывает
Sus
ramas
sobre
la
mitad
Свои
ветви
на
половину
De
su
carpeta
franciscana
Его
францисканской
папки,
De
su
cuaderno
clerical
Его
духовной
тетради.
Aaaal
aaaal
aaaaal
Aaaal
aaaal
aaaaal
El
mundo
sueña
y
un
tal
López
Мир
видит
сны,
а
некий
Лопес
Saca
sueños
de
un
baúl
Достаёт
сны
из
сундука,
Se
pone
trajes
y
sombreros
Надевает
костюмы
и
шляпы,
Que
hacen
juego
con
la
luz
Которые
гармонируют
со
светом.
Y
entonces
sube
a
un
subterráneo
И
тогда
он
садится
в
метро,
Se
sube
a
un
móvil
ataúd
В
мобильный
гроб.
Y
sintoniza
el
periscopio
И
настраивает
перископ,
Ya
no
era
el
cielo
aquel
azul
Небо
больше
не
было
тем
голубым.
Uuuul
uuuul
uuuuuul
uuuuuul
Uuuul
uuuul
uuuuuul
uuuuuul
Naranananana
narananananana
naranana
naranana
Naranananana
narananananana
naranana
naranana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.