Lyrics and translation Fernando Cabrera - El Tiempo Está Después
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Está Después
Время потом
La
calle
Llupes
raya
al
medio
Улица
Люпес
рассекает
пополам
Encuentra
a
Belvedere
Находит
Бельведер
El
tren
saluda
desde
abajo
Поезд
приветствует
снизу
Con
silbos
de
tristeza
С
печальными
гудками
Aquellas
filas
infinitas
Те
бесконечные
очереди
Saliendo
de
central
Выходящие
из
центра
El
empedrado
está
tapado
Мостовая
заасфальтирована
Pero
allí
esta
Но
она
там
же
La
primavera
en
aquel
barrio
Весна
в
том
районе
Se
llama
soledad
Называется
одиночеством
Se
llama
gritos
de
ternura
Называется
криками
нежности
Pidiendo
para
entrar
Просьбами
войти
Y
en
el
apuro
está
lloviendo
И
в
суматохе
идет
дождь
Ya
no
se
apretarán
У
нас
больше
не
будут
переплетаться
Mis
lágrimas
en
tus
bolsillos
Мои
слезы
в
твоих
карманах
Cambiaste
de
sacón
Ты
поменял
пиджак
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезет,
если
мы
поймем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
угла
Que
no
hay
ningún
atracadero
Что
нет
пристанища
Que
pueda
disolver
Которое
могло
бы
стереть
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своем
убежище
то,
чем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
потом
La
calle
Llupes
raya
al
medio
Улица
Люпес
рассекает
пополам
Encuentra
a
Belvedere
Находит
Бельведер
El
tren
saluda
desde
abajo
Поезд
приветствует
снизу
Con
silbos
de
tristeza
С
печальными
гудками
Aquellas
filas
infinitas
Те
бесконечные
очереди
Saliendo
de
central
Выходящие
из
центра
El
empedrado
está
tapado
Мостовая
заасфальтирована
Pero
allí
esta
Но
она
там
же
La
primavera
en
aquel
barrio
Весна
в
том
районе
Se
llama
soledad
Называется
одиночеством
Se
llama
gritos
de
ternura
Называется
криками
нежности
Pidiendo
para
entrar
Просьбами
войти
Y
en
el
apuro
está
lloviendo
И
в
суматохе
идет
дождь
Ya
no
se
apretarán
У
нас
больше
не
будут
переплетаться
Mis
lágrimas
en
tus
bolsillos
Мои
слезы
в
твоих
карманах
Cambiaste
de
sacón
Ты
поменял
пиджак
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезет,
если
мы
поймем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
угла
Que
no
hay
ningún
atracadero
Что
нет
пристанища
Que
pueda
disolver
Которое
могло
бы
стереть
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своем
убежище
то,
чем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
потом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cabrera Seijas
Attention! Feel free to leave feedback.