Lyrics and translation Fernando Concha, Johan Holmström & Malmö Symphony Orchestra - MFF-hymnen - 2010 Version
Åhh
vi
älskar
Malmö
FF.
Мы
любим
Мальме
FF.
Ja
vi
brinner
för
vårt
lag.
Мы
увлечены
нашей
командой.
Under
himmelns
blåa
skyar
blir
vi
starkare
och
bättre
för
var
dag.
Под
голубыми
облаками
неба
мы
становимся
сильнее
и
лучше
с
каждым
днем.
Åhh
vi
älskar
malmö
ff
bortom
tid
och
bortom
rum,
genom
stadens
gröna
parker,
Malmös
О,
мы
любим
Мальме
ff
вне
времени
и
пространства,
через
зеленые
парки
города,
Мальме
Hjärtar
då
själar
står
i
blå.
Сердца,
когда
души
в
синеве.
Se
då
Sverigest
bästa
stolt
och
starkt.
Взгляните
на
лучшее
в
Швеции,
гордое
и
сильное.
Åhh
när
stormen
river
ger
vi
allt.
Когда
надвигается
буря,
мы
выкладываемся
по
полной.
Ändan
sedan
gamla
dagar
under
våra
ljusblå
fana.
Конец
старым
временам
под
нашим
светло-голубым
знаменем.
Står
vi
upp
för
himmels
blå
heja
Malmö.
Мы
защищаем
Химмелса
бло
хея
Мальме.
Åhh
vi
älskar
Malmö
FF
ja
vi
brinner
för
vårt
lag.
Мы
любим
футбольный
клуб
Мальме
и
страстно
относимся
к
нашей
команде.
Under
himmels
blåa
skyar
blir
vi
starkare
och
bättre
för
var
dag.
Под
голубыми
облаками
неба
мы
становимся
сильнее
и
лучше
с
каждым
днем.
Se
då
sverigest
bästa
stolt
och
starkt,
åhh
när
stormen
river
ger
vi
allt.
Тогда
смотри
на
лучшее
в
Швеции,
гордое
и
сильное,
ооо,
когда
штормовая
река,
мы
отдаем
ей
все,
что
у
нас
есть.
Ändan
sedan
gamla
dagar
under
våra
ljus
blå
fara
står
vi
upp
för
himmels
blåt
hejjja
Конец
со
старых
времен,
под
нашей
светло-голубой
опасностью
мы
отстаиваем
небесно-голубой
привет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Holmstrom
Attention! Feel free to leave feedback.