Lyrics and translation Fernando Correia Marques - A Pulga e Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Cheguei
a
casa,
fui-me
deitar
Пришёл
я
домой,
лёг
спать,
Estava
cansado
queria
dormir
Устал,
хотел
уснуть.
Foi
quando
eu
senti
um
intruso
Вдруг
почувствовал
незваного
гостя
E
gritei:
Maria
que
bicho
é
que
anda
pra
aqui?
И
крикнул:
"Мария,
что
за
зверь
тут
ползает?"
Ela
então
logo-me
respondeu
Она
мне
сразу
ответила,
O
bichinho
costuma
cá
estar
Этот
зверек
тут
постоянно.
Só
que
tu
nunca
deste
por
nada
Просто
ты
никогда
его
не
замечал,
E
por
isso
agora
é
que
estás
a
estranhar
И
поэтому
сейчас
удивляешься.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Levai
a
noite
inteira
a
coçar
Чесался
всю
ночь
напролёт,
Ia
resgando
até
o
lençol
Простыню
чуть
не
порвал.
Eu
a
bater
e
ela
a
saltar
Я
бью
её,
а
она
прыгает,
Sempre
toda
a
noite
até
ao
nascer
do
sol
Всю
ночь
до
самого
рассвета.
Quando
por
fim
eu
adormeci
Когда
наконец
я
уснул,
Todo
mordido
e
cheio
de
sinais
Весь
искусанный
и
в
пятнах,
Sonhei
com
ela
a
dizer
assim
Мне
приснилась
она,
говорящая:
Descansa
agora
amigo,
que
logo
a
noite
há
mais
"Отдыхай
теперь,
друг,
до
следующей
ночи."
Ei
pulga,
pulguinha,
pulguinha,
pulguinha,
aha
Эй,
блоха,
блошечка,
блошечка,
блошечка,
ага!
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Toquei
nela
e
ela
saltou
Тронул
её,
а
она
прыгнула.
Tenho
uma
pulga
na
cama,
na
cama
У
меня
в
кровати
блоха,
в
кровати,
Uma
pulga
na
cama
me
entrou...
Блоха
в
кровать
ко
мне
забралась...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Correia Marques, Ricardo Landum
Attention! Feel free to leave feedback.