Lyrics and translation Fernando Daniel feat. Agir - Sem Ti
Os
ponteiros
marcam
horas
Стрелки
часов
отсчитывают
часы,
Só
que
eu
sou
sempre
o
último
a
ver
Но
я
всегда
последний,
кто
это
замечает.
E
eu
queria
saber
se
tu
demoras
И
я
хотел
бы
знать,
ты
тоже
медлишь,
Ou
se
vais
acabar
por
esquecer
Или
ты
просто
забудешь
обо
всем.
O
tempo
conta-me
histórias
Время
рассказывает
мне
истории,
Só
que
todas
ficam
assim
por
ler
(yeah)
Но
все
они
остаются
непрочитанными
(да).
De
ti
guardo
as
memorias
Я
храню
о
тебе
воспоминания,
Por
mais
que
possam
doer
Как
бы
больно
они
ни
были.
Por
mais
que
possam
doer
Как
бы
больно
они
ни
были.
Foram
horas
sem
ti
Это
были
часы
без
тебя,
Que
se
tornaram
dias
sem
ti
Которые
превратились
в
дни
без
тебя.
E
por
mais
que
eu
faça
planos
И
как
бы
я
ни
строил
планы,
Por
mais
que
passem
anos
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя.
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя.
Será
que
tudo
foi
sincero
Было
ли
все
искренним?
Será
que
tu
me
consegues
ouvir
(yeah)
Слышишь
ли
ты
меня
вообще
(да)?
Já
te
disse
que
eu
espero
Я
уже
говорил
тебе,
что
буду
ждать,
Se
jurares
nunca
mais
partir
(yeah)
Если
ты
поклянешься
никогда
не
уходить
(да).
No
final
de
contas
В
конце
концов,
Eu
faço
as
contas
Я
подвожу
итоги
E
eu
sei
que
sais
a
perder
И
знаю,
что
ты
проигрываешь.
Mas
faço
de
conta
Но
я
делаю
вид,
Quando
me
contas
Когда
ты
рассказываешь
мне,
E
eu
não
consigo
entender
И
я
не
могу
понять,
Quando
tu
falas
pedes-me
calma
Когда
ты
просишь
меня
успокоиться,
E
eu
não
dou
o
braço
a
torcer
А
я
не
сдаюсь.
Quando
és
parte
de
mim
Когда
ты
часть
меня,
Sim
tu
és
a
melhor
parte
de
mim
Да,
ты
лучшая
часть
меня.
Foram
horas
sem
ti
Это
были
часы
без
тебя,
Que
se
tornaram
dias
sem
ti
Которые
превратились
в
дни
без
тебя.
E
por
mais
que
eu
faça
planos
И
как
бы
я
ни
строил
планы,
Por
mais
que
passem
anos
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя.
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя
(о,
о,
о,
о,
о).
Por
mais
que
passem
anos
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Сколько
бы
лет
ни
прошло
(о,
о,
о,
о,
о),
Por
mais
que
faça
planos
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Как
бы
я
ни
строил
планы
(о,
о,
о,
о,
о),
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
(dia)
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя
(дня),
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
(dia)
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя
(дня).
Foram
horas
sem
ti
Это
были
часы
без
тебя,
Que
se
tornaram
dias
sem
ti
Которые
превратились
в
дни
без
тебя.
E
por
mais
que
eu
faça
planos
(por
mais)
И
как
бы
я
ни
строил
планы
(как
бы),
Por
mais
que
passem
anos
(por
mais)
Сколько
бы
лет
ни
прошло
(сколько
бы),
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя.
Eu
não
quero
nem
mais
um
dia
sem
ti
Я
не
хочу
больше
ни
дня
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agir, Fernando Daniel Rodrigues Almeida
Attention! Feel free to leave feedback.