Lyrics and translation Fernando De La Mora - Cuando Vuelva a Tu Lado
Cuando Vuelva a Tu Lado
Когда я вернусь к тебе
Recuerdas
aquel
beso
Помнишь
тот
поцелуй
Que
en
broma
me
dejaste
Что
ты
оставила
мне
в
шутку
Se
escapó
de
tus
labios
sin
querer.
Он
вырвался
из
твоих
губ
невольно.
Asustado
por
ello
busco
abrigo
Испуганный
этим,
я
ищу
утешения
En
la
inmensa
amargura
de
mi
ser.
В
огромной
горечи
моего
существа.
Cuando
vuelva
a
tu
lado
Когда
я
вернусь
к
тебе
No
me
niegues
tus
besos
Не
отказывай
мне
в
поцелуе
El
amor
que
te
he
dado
Любовь,
которую
я
тебе
отдал
No
podrás
olvidar
Ты
не
сможешь
забыть
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем
Que
nada
he
de
explicarte
Потому
что
мне
нечего
объяснять
Que
el
beso
que
negaste
Поцелуй,
который
ты
отвергла
Ya
no
lo
podrás
dar.
Уже
нельзя
поцеловать.
Cuando
vuelva
a
tu
lado
Когда
я
вернусь
к
тебе
Y
este
a
solas
contigo
И
останусь
с
тобой
наедине
Las
cosas
que
te
digo
То,
что
я
скажу
тебе
No
repitas
jamás
por
compasión
Не
повторяй
никогда
из
жалости
Une
tu
labio
al
mío
Соедини
свои
губы
с
моими
Y
estréchame
en
tus
brazos
И
обними
меня
своими
руками
Y
cuenta
los
latidos
И
сосчитай
удары
De
nuestro
corazón.
Нашего
сердца.
Cuando
vuelva
a
tu
lado
Когда
я
вернусь
к
тебе
Y
este
a
solas
contigo
И
останусь
с
тобой
наедине
Las
cosas
que
te
digo
То,
что
я
скажу
тебе
No
repitas
jamás
por
compasión
Не
повторяй
никогда
из
жалости
Une
tu
labio
al
mío
Соедини
свои
губы
с
моими
Y
estréchame
en
tus
brazos
И
обними
меня
своими
руками
Y
cuenta
los
latidos
И
сосчитай
удары
De
nuestro
corazón.
Нашего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María M. Grever
Attention! Feel free to leave feedback.