Fernando Delgadillo - Bajo Tu Pisada - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Delgadillo - Bajo Tu Pisada - En Vivo




Bajo Tu Pisada - En Vivo
Под твоими стопами - Вживую
Cómo me ha hecho falta hablar de por estos días
Как же мне не хватало говорить о тебе в эти дни,
Será que me pesa lo que tengo que confiar
Должно быть, тяготит то, чем я должен поделиться.
Y ahora que no estás para acosarme con tus bromas
И теперь, когда тебя нет рядом, чтобы поддразнивать меня своими шутками,
Cómo me he acordado cuando andabas por acá
Я так часто вспоминаю, когда ты была здесь.
Levantando polvo al aire bajo tu pisada
Поднимая пыль в воздух под твоими стопами,
Y al sol de la tarde recortando el cielo gris
И в лучах закатного солнца, разрезая серое небо,
Rumbo a la arboleda, como a tres kilos de piedra
По дороге к роще, что в трёх километрах отсюда,
A donde gime el viento cuando no puede salir
Туда, где стонет ветер, когда не может вырваться.
Yo he seguido igual de despistado cuando marcho a la floresta
Я всё такой же рассеянный, когда иду в лес,
Aquí en las tierras altas las colinas siguen siendo mi lugar
Здесь, в высокогорье, холмы всё ещё мое место.
¡Tal vez de donde estés te has asomado, para verme tropezar!
Возможно, оттуда, где ты сейчас, ты смотрела, как я спотыкаюсь!
Hoy que he venido a mirar la apariencia que guarda en el cielo tu hogar
Сегодня я пришёл посмотреть, как выглядит на небе твой дом,
Hoy que he venido a contarte al oído un par de cosas más
Сегодня я пришёл рассказать тебе на ухо ещё пару вещей.
Las viejas costumbres el fuego y las cumbres poseen su raíz
Старые обычаи, огонь и вершины имеют свои корни.
Y yo que no he podido imaginarte dedicado a descansar... a descansar
А я всё никак не могу представить тебя отдыхающей... отдыхающей.
¡Y el mundo no ha cambiado con tu muerte, yo diría que sigue igual!
И мир не изменился с твоей смертью, я бы сказал, он остался прежним!
Sin más emoción que cargar con su vida a los hombros para caminar
Без особых эмоций, неся свою жизнь на плечах, чтобы идти,
Sin más intención que buscar con su muerte la tierra para retozar
Без особых намерений, ища со своей смертью землю, чтобы резвиться.
¡Y ya que en donde estás te burlas de lo que intento hacer por mí!
И я знаю, что там, где ты есть, ты смеёшься над тем, что я пытаюсь сделать для себя!
Yo solo he creido mirar... pues que solo he creido mirar
Мне лишь казалось, что я вижу... мне лишь казалось, что я вижу
Oh, solo he creido mirar la sonrisa que esconde en el cielo tu faz...
О, мне лишь казалось, что я вижу улыбку, которую скрывает на небе твой лик...





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! Feel free to leave feedback.