Lyrics and translation Fernando Delgadillo - De la Canción de protesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Canción de protesta
О песне протеста
¿Qué
se
ha
dicho
del
cantante
de
protesta?
Что
говорят
о
певце
протеста?
Que
la
rebeldía
que
había
se
reformó
Что
бунтарский
дух
его
исправился,
Que
vistió
saco
y
corbata
Что
надел
он
пиджак
и
галстук,
Que
trae
su
licenciatura
Что
диплом
свой
носит,
Como
nobiliario
título,
que
ya
se
le
pasó
Как
дворянский
титул,
что
пыл
его
утих.
Que
ha
encontrado
un
sitio
en
donde
renegaba
convirtiéndose
al
final
Что
нашел
он
место
там,
где
проклинал,
превратившись
в
итоге
En
lo
que
tanto
protestó
В
то,
против
чего
так
протестовал.
¿Qué
se
piensa
de
la
canción
de
protesta?
Что
думают
о
песне
протеста?
Que
era
inútil
y
al
final
se
comprobó
Что
она
бесполезна,
и
в
конце
концов
это
подтвердилось.
Que
hoy
no
cuenta
nada
nuevo
Что
сегодня
она
не
говорит
ничего
нового,
Que
no
está
de
moda
y
que
ha
quedado
allá
Что
она
не
в
моде
и
осталась
там,
Con
el
pasado
y
con
los
sueños
que
hecho
a
andar
В
прошлом,
вместе
с
мечтами,
что
она
пыталась
воплотить.
Que
es
la
suciedad
de
los
años
sesenta,
que
se
acabaron
los
hippies
Что
это
грязь
шестидесятых,
что
хиппи
закончились,
Que
esto,
que
otro
y
tanto
más
Что
то,
что
это,
и
многое
другое.
Que
se
canta
y
que
revive
viejas
glorias
Что
ее
поют,
воскрешая
былую
славу,
Que
se
guarda
con
su
estuche
en
un
rincón
Что
ее
хранят
в
футляре
в
углу.
Canto
de
contradicciones
que
empezaba
en
los
demás
Песнь
противоречий,
начинавшаяся
в
других,
Como
todo
lo
que
marcha
para
atrás
Как
и
все,
что
идет
вспять.
Que
la
protesta
es
un
engaña
muchachos
Что
протест
– это
обман
для
мальчишек,
Que
es
para
perder
el
tiempo
y
fantasear
Что
это
пустая
трата
времени
и
фантазии.
Que
si
es
uno
socialista
y
que
otra
vez
viene
a
joder
Что
если
ты
социалист,
то
опять
приходишь
надоедать
Con
esos
pobres
que
no
quieren
trabajar
С
этими
бедняками,
которые
не
хотят
работать.
Y
que
se
ha
hecho
vieja
esta
calamidad
И
что
эта
напасть
уже
устарела.
Hace
tiempo
que
se
escuchan
estas
voces
Давно
уже
слышны
эти
голоса,
De
ese
modo
se
han
ganado
su
razón
Таким
образом
они
завоевали
свою
правоту.
Con
tantos
malos
ejemplos
se
diría
que
sus
informes
son
lo
mismo
Со
столькими
плохими
примерами
можно
сказать,
что
их
доклады
– то
же
самое.
Y
quien
se
acuerda
que
llevaban
dirección
И
кто
помнит,
куда
они
вели?
Qué
canciones
y
cantores
se
quejaban
de
este
mundo
en
que
habitamos
Какие
песни
и
певцы
жаловались
на
этот
мир,
в
котором
мы
живем,
Por
hacerlo
algo
mejor
Чтобы
сделать
его
лучше.
Cuando
al
imbécil
le
mostraron
la
luna
Когда
дураку
показали
луну,
Solo
pudo
ver
el
dedo
del
que
se
la
señaló
Он
увидел
только
палец
того,
кто
ее
указал.
Yo
no
soy
quién
para
subrayar
que
es
cierto
Я
не
тот,
кто
будет
утверждать,
что
это
правда,
Pero
quien
dijo
esto,
lo
hizo
con
la
mejor
intención
Но
тот,
кто
это
сказал,
сделал
это
с
самыми
лучшими
намерениями.
Yo
no
sé
cuántos
se
han
valido
en
los
fines
Я
не
знаю,
сколько
людей
использовали
цели,
Para
aprovechar
los
medios
y
llevarse
su
porción
Чтобы
воспользоваться
средствами
и
получить
свою
долю.
Pero
ocurre
que
cerramos
los
caminos
Но
бывает,
что
мы
закрываем
пути,
Cuando
aquel
que
nos
los
muestra
va
cambiado
de
opinión
Когда
тот,
кто
нам
их
показывает,
меняет
свое
мнение.
La
verdad
está
en
la
nación
que
tenemos
Правда
в
том
государстве,
которое
у
нас
есть.
¿Para
qué
hace
tanta
falta
otra
señal?
Зачем
нужен
еще
один
знак?
Si
el
malestar
es
de
tantos
Если
недовольство
стольких
людей,
La
protesta
es
la
evidencia
de
lo
sucio
que
no
se
puede
tapar
Протест
– это
доказательство
грязи,
которую
нельзя
скрыть.
Y
si
no,
¿cómo
se
aprende
a
caminar?
А
если
нет,
то
как
научиться
ходить?
¿Qué
onda
entonces
con
la
canción
de
protesta?
Так
что
же
тогда
с
песней
протеста?
La
he
buscado
y
me
encontré
esta
conclusión
Я
искал
и
пришел
к
такому
выводу:
Mientras
diga
lo
que
vea
Пока
она
говорит
то,
что
видит,
Mientras
tenga
una
opinión
Пока
у
нее
есть
мнение,
Que
levante
y
que
sostenga,
¿cómo
aprendo
a
decir
no?
Которое
она
отстаивает,
как
я
научусь
говорить
"нет"?
Es
natural
en
este
sitio
y
estos
tiempos
Естественно
в
этом
месте
и
в
это
время,
Que
la
protesta
acompañe
mi
cancio-oh-oh-oh-ón,
¡uh-uh-uh,
uh!
Что
протест
сопровождает
мою
пе-е-е-сню,
у-у-у,
у!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! Feel free to leave feedback.