Fernando Delgadillo - De la Canción de protesta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Delgadillo - De la Canción de protesta




De la Canción de protesta
О песне протеста
¿Qué se ha dicho del cantante de protesta?
Что говорят о певце протеста?
Que la rebeldía que había se reformó
Что бунтарский дух его исправился,
Que vistió saco y corbata
Что надел он пиджак и галстук,
Que trae su licenciatura
Что диплом свой носит,
Como nobiliario título, que ya se le pasó
Как дворянский титул, что пыл его утих.
Que ha encontrado un sitio en donde renegaba convirtiéndose al final
Что нашел он место там, где проклинал, превратившись в итоге
En lo que tanto protestó
В то, против чего так протестовал.
¿Qué se piensa de la canción de protesta?
Что думают о песне протеста?
Que era inútil y al final se comprobó
Что она бесполезна, и в конце концов это подтвердилось.
Que hoy no cuenta nada nuevo
Что сегодня она не говорит ничего нового,
Que no está de moda y que ha quedado allá
Что она не в моде и осталась там,
Con el pasado y con los sueños que hecho a andar
В прошлом, вместе с мечтами, что она пыталась воплотить.
Que es la suciedad de los años sesenta, que se acabaron los hippies
Что это грязь шестидесятых, что хиппи закончились,
Que esto, que otro y tanto más
Что то, что это, и многое другое.
Que se canta y que revive viejas glorias
Что ее поют, воскрешая былую славу,
Que se guarda con su estuche en un rincón
Что ее хранят в футляре в углу.
Canto de contradicciones que empezaba en los demás
Песнь противоречий, начинавшаяся в других,
Como todo lo que marcha para atrás
Как и все, что идет вспять.
Que la protesta es un engaña muchachos
Что протест это обман для мальчишек,
Que es para perder el tiempo y fantasear
Что это пустая трата времени и фантазии.
Que si es uno socialista y que otra vez viene a joder
Что если ты социалист, то опять приходишь надоедать
Con esos pobres que no quieren trabajar
С этими бедняками, которые не хотят работать.
Y que se ha hecho vieja esta calamidad
И что эта напасть уже устарела.
Hace tiempo que se escuchan estas voces
Давно уже слышны эти голоса,
De ese modo se han ganado su razón
Таким образом они завоевали свою правоту.
Con tantos malos ejemplos se diría que sus informes son lo mismo
Со столькими плохими примерами можно сказать, что их доклады то же самое.
Y quien se acuerda que llevaban dirección
И кто помнит, куда они вели?
Qué canciones y cantores se quejaban de este mundo en que habitamos
Какие песни и певцы жаловались на этот мир, в котором мы живем,
Por hacerlo algo mejor
Чтобы сделать его лучше.
Cuando al imbécil le mostraron la luna
Когда дураку показали луну,
Solo pudo ver el dedo del que se la señaló
Он увидел только палец того, кто ее указал.
Yo no soy quién para subrayar que es cierto
Я не тот, кто будет утверждать, что это правда,
Pero quien dijo esto, lo hizo con la mejor intención
Но тот, кто это сказал, сделал это с самыми лучшими намерениями.
Yo no cuántos se han valido en los fines
Я не знаю, сколько людей использовали цели,
Para aprovechar los medios y llevarse su porción
Чтобы воспользоваться средствами и получить свою долю.
Pero ocurre que cerramos los caminos
Но бывает, что мы закрываем пути,
Cuando aquel que nos los muestra va cambiado de opinión
Когда тот, кто нам их показывает, меняет свое мнение.
La verdad está en la nación que tenemos
Правда в том государстве, которое у нас есть.
¿Para qué hace tanta falta otra señal?
Зачем нужен еще один знак?
Si el malestar es de tantos
Если недовольство стольких людей,
La protesta es la evidencia de lo sucio que no se puede tapar
Протест это доказательство грязи, которую нельзя скрыть.
Y si no, ¿cómo se aprende a caminar?
А если нет, то как научиться ходить?
¿Qué onda entonces con la canción de protesta?
Так что же тогда с песней протеста?
La he buscado y me encontré esta conclusión
Я искал и пришел к такому выводу:
Mientras diga lo que vea
Пока она говорит то, что видит,
Mientras tenga una opinión
Пока у нее есть мнение,
Que levante y que sostenga, ¿cómo aprendo a decir no?
Которое она отстаивает, как я научусь говорить "нет"?
Es natural en este sitio y estos tiempos
Естественно в этом месте и в это время,
Que la protesta acompañe mi cancio-oh-oh-oh-ón, ¡uh-uh-uh, uh!
Что протест сопровождает мою пе-е-е-сню, у-у-у, у!





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! Feel free to leave feedback.