Lyrics and translation Fernando Delgadillo - El Abordaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
uno,
y
dos
...
y
uno,
dos,
tres,
И
раз,
и
два...
и
раз,
два,
три,
Cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve
y
diez
Четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
и
десять
Disculpe
usted,
sientese
aquí
en
este
lugar
Простите,
пожалуйста,
присядьте
вот
сюда.
Sabe,
me
he
estado
preguntando
como
se
podría
llamar
Знаете,
я
все
думал,
как
вас
зовут.
Hasta
la
edad
que
tiene
y
uno
que
otro
dato
más
Сколько
вам
лет
и
еще
кое-что.
Seguro,
es
a
usted
a
la
que
le
hablo,
verá
Конечно,
я
говорю
с
вами,
видите
ли.
Es
un
momento
que
he
esperado
largo
tiempo
atras
Этот
момент
я
ждал
очень
долго.
Siempre
me
estuve
repitiendo:
espera
chico,
ya
vendrá
Я
всегда
себе
повторял:
"Подожди,
парень,
она
придет".
Más
de
una
vez
negué
mi
asiento
para
los
demás
Не
раз
я
уступал
свое
место
другим.
Niños,
ancianos
o
señoras,
esperandola
encontrar
Детям,
старикам
или
дамам,
надеясь
встретить
вас.
Y
hoy
por
fin
es
el
gran
día
И
вот
наконец-то
настал
этот
великий
день.
Algo
me
dice
que
usted
no
viaja
en
tranvía
Что-то
мне
подсказывает,
что
вы
не
ездите
на
трамвае.
Usted
me
encuentra
o
yo
la
encuentro,
hey
Вы
находите
меня,
или
я
нахожу
вас,
эй.
Tras
de
interesarse
un
poco
me
concedería
un
momento
Вы
не
уделите
мне
минутку,
если
вам
немного
интересно?
Yo
me
sentaría
a
su
lado,
por
ejemplo
Я
бы
сел
рядом
с
вами,
например.
Porque
es
más
cómodo
viajar
los
dos
sentados
Потому
что
удобнее
ехать
вдвоем
сидя.
Además
de
la
ventaja
de
ir
más
juntos,
sabe
no?
Кроме
того,
есть
преимущество
быть
ближе,
понимаете?
Disculpe
todavía
no
acabo,
no
se
pare
Извините,
я
еще
не
закончил,
не
вставайте.
Sepa
que
la
imagine
Знайте,
я
вас
представлял.
Tan
linda
y
delicada
como
usted
Такой
милой
и
нежной,
как
вы.
Viernes
propicio,
coincidencia
y
si
Благоприятная
пятница,
совпадение,
и
да.
Es
justo
el
tipo
de
chiquita
que
esperaba
para
mi
Вы
именно
та
девушка,
которую
я
ждал.
Lo
ha
visto?
estoy
de
suerte,
me
ha
pasado
otravez
Видите?
Мне
везет,
это
снова
случилось.
Ya
se
ha
desocupado
un
sitio
justo
junto
a
usted
Освободилось
место
прямо
рядом
с
вами.
Ya
se
lo
he
dicho
hace
un
momento,
estoy
feliz
de
ver
Я
уже
говорил
вам
минуту
назад,
я
рад
видеть,
Que
todo
viene
y
va
pasando
como
debe
ser
Что
все
идет
как
надо.
Diga
algo
porfavor
Скажите
что-нибудь,
пожалуйста.
Déjeme
oir
su
voz,
vamos
Дайте
мне
услышать
ваш
голос,
ну
же.
Tal
vez
será
que
la
emoción
le
ha
impedido
decir
Возможно,
волнение
помешало
вам
сказать.
Era
una
broma
no
se
enoje,
no
me
mire
así
Это
была
шутка,
не
сердитесь,
не
смотрите
на
меня
так.
Hablando
enserio,
encantado
de
conocerla
Если
серьезно,
очень
рад
знакомству.
Como
me
gusta
usted
Вы
мне
очень
нравитесь.
Mire,
de
veras
me
interesa,
caramba
Слушайте,
вы
меня
действительно
интересуете,
честное
слово.
No
es
solo
un
modo
de
dolerme
la
cabeza
Это
не
просто
способ
заморочить
себе
голову.
Pero
falta
este
de
acuerdo
la
invito
a
almorzar
Если
вы
не
против,
я
приглашаю
вас
на
обед.
Una
comida,
una
merienda,
un
café
nadamas
Поесть,
перекусить,
просто
выпить
кофе.
Porque
prefiero
casi
todo
menos
escapar
Потому
что
я
предпочитаю
почти
все,
кроме
побега.
Porque
por
fin
me
la
he
encontrado
y
he
empezado
a
hablar
Потому
что
я
наконец-то
встретил
вас
и
начал
говорить.
De
que
se
rie?
que
dije
hablar
Чему
вы
смеетесь?
Что
я
сказал,
говорить?
Bueno,
suponga
que
hablo
un
poco
más
que
los
demas
Ну,
допустим,
я
говорю
немного
больше,
чем
другие.
No
siga
riendo,
es
un
problema
serio
y
soledad
Не
смейтесь,
это
серьезная
проблема,
одиночество.
Que
dice
de
la
historia?
le
falta
el
final
Что
скажете
об
этой
истории?
Ей
не
хватает
конца.
Venga
con
migo,
la
ayudo
a
parar
Пойдемте
со
мной,
я
помогу
вам
встать.
Deme
ese
pesado,
yo
lo
llevo,
vamos
por
acá
Дайте
мне
эту
тяжелую
сумку,
я
понесу,
пойдемте
сюда.
Deme
su
mano
y
no
se
olvide
de
tomar
con
la
otra
el
barandal
Дайте
мне
руку
и
не
забудьте
другой
рукой
держаться
за
поручень.
Seguro
me
la
imagine
Наверное,
я
вас
представлял.
Tan
linda
y
delicada
como
usted
Такой
милой
и
нежной,
как
вы.
Viernes
propicio,
coincidencia
y
si
Благоприятная
пятница,
совпадение,
и
да.
Es
justo
el
tipo
de
chiquita
que
esperaba
para
mi
Вы
именно
та
девушка,
которую
я
ждал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! Feel free to leave feedback.