Fernando Delgadillo - Hoy Hace un Buen Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Delgadillo - Hoy Hace un Buen Día




Hoy Hace un Buen Día
Сегодня Хороший День
En esta tierra he visto mi primera luz
На этой земле я увидел свой первый свет,
He visto, y veo luz, tierra firme y vasto cielo
Видел, и вижу свет, твердую землю и бескрайнее небо.
Todo mi entorno está entendido en el amor
Всё вокруг меня проникнуто любовью,
Que nos tuvieron los que fueron hace tiempo
Которую питали к нам те, кто были здесь прежде.
Y hoy hace un buen día para hablar
И сегодня хороший день, чтобы поговорить
De los que están aquí
О тех, кто здесь,
Trazando a diario el bienestar
День за днем создавая благополучие
De todo aquél que vendrá
Для всех, кто придет.
¿Cómo precederá la aurora el sol de diario?
Как заря предвещает солнце каждый день?
¿Cómo sabemos que mañana será igual?
Откуда мы знаем, что завтра будет так же?
Porque así se ha venido haciendo con los años
Потому что так было годами,
Que trascurren y se van
Которые проходят и уходят.
En esta tierra, en donde puedo caminar
На этой земле, где я могу идти,
Bajo la dirección que le ponga a mis pasos
Следуя направлению, которое я выберу,
Siempre habrá tiempo para venirle a cantar
Всегда будет время, чтобы прийти и спеть ей,
Por ser lo más que ofrecer como regalo
Потому что это лучшее, что я могу предложить в дар.
Me dio un lugar donde al volver
Она дала мне место, куда возвращаясь,
Con gusto decir
С радостью могу сказать:
Es mi país, esta es mi tierra y casa
Это моя страна, это моя земля и дом,
Y esta es su canción
И это её песня.
Una canción como todas las que se han hecho
Песня, как и все, что были созданы,
Tan solo que con esta quiero hacer mención
Просто этой песней я хочу упомянуть
De todo el bien que me hizo nacer de este pueblo
Всё то добро, что сделало для меня рождение в этом краю,
Y que me parte el corazón
И что разбивает мне сердце.
Que hablar de México siempre me inflama el pecho
Разговоры о Мексике всегда переполняют мою грудь.
Y si miramos hacia atrás, donde fuimos a empezar
И если мы оглянемся назад, туда, где мы начали,
Y encontramos los antiguos que formaron un lugar
И найдем древних, которые создали это место,
Pero un buen día se marcharon y aprendimos a decir
Но в один прекрасный день они ушли, и мы научились говорить:
Grandes fueron los viajeros que cruzaron por aquí
Великими были путники, что прошли здесь.
En esta tierra conocí la dignidad
На этой земле я познал достоинство
Del que trabaja para ver crecer los suyos
Того, кто трудится, чтобы видеть, как растут его близкие,
Del que se esfuerza superar su condición
Того, кто стремится превзойти свое положение,
Aun a pesar de cruzar tiempos de infortunio
Даже несмотря на пережитые времена несчастий.
Y hoy hace un buen día para hablar
И сегодня хороший день, чтобы поговорить
De los que están aquí
О тех, кто здесь,
Trazando a diario el bienestar
День за днем создавая благополучие
De todo aquél que vendrá
Для всех, кто придет.
De la simiente que se llega al semillero
О семени, которое попадает в рассадник,
Que hasta esta tierra fértil un día arribará
Которое однажды достигнет этой плодородной земли,
Y no hace falta repetir cómo los quiero
И не нужно повторять, как я их люблю,
Si lo he dicho tanto ya
Если я уже говорил это так много раз.
Y hablar de amor es bueno cuando se es sincero
И говорить о любви хорошо, когда ты искренен.
Y si ellos miran hacia atrás
И если они оглянутся назад,
De lo que les toca empezar
На то, с чего им предстоит начать,
Y nos hallan a nosotros
И найдут нас,
Que formamos un lugar
Создавших это место,
Que un buen día nos marcharemos
Которое в один прекрасный день мы покинем,
Y tal vez podrán decir
И, возможно, они смогут сказать:
Grandes fueron los viajeros que cruzaron
Великими были путники, что прошли здесь,
Grandes fueron los viajeros que cruzaron
Великими были путники, что прошли здесь,
¡En verdad, que fueron grandes
Воистину, великими были
Los viajeros que cruzaron por aquí!
Путники, что прошли здесь!






Attention! Feel free to leave feedback.