Fernando Delgadillo - Julieta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Delgadillo - Julieta




Julieta
Джульетта
Las noche son un mar de oleaje turbo
Ночи море бурных волн,
Que a veces me traen recuerdos
Что порой приносят воспоминания.
Y qué recuerdos los que vuelan esta noche
И какие воспоминания кружат этой ночью,
De donde hace tantos años se habían quedado durmiendo
Те, что так много лет дремали где-то в глубине.
Recuerdos que me van llegando a oleadas
Воспоминания нахлынывают волнами
Y sugieren otros tiempos
И нашептывают о былых временах,
Tiempos de más
Временах большей...
Facilidad es la palabra que hoy me falta
Простоты вот чего мне не хватает,
Y que hace tanto no comprendo
Того, что я так давно не понимаю.
No tengo más que un vago sentimentalismo
Остался лишь смутный сентиментализм,
Dulce y triste, pero viejo
Сладкий и грустный, но старый,
Viejo como el viejo sabor de viejas lágrimas
Старый, как старый вкус старых слёз,
Y viejo, como el muro de su casa donde aparecía corriendo
И старый, как стена её дома, куда я бежал,
De la mano de su hermana
Держа за руку её сестру,
Cuando la estaba queriendo más que a todo lo que quise
Когда любил её больше всего на свете,
Y sobre todo lo entiendo que quiere alguien con diez años
Больше, чем может любить десятилетний мальчишка.
¡Cómo me gustaba Julieta Ararán!
Как же мне нравилась Джульетта Араран!
En ese entonces todo venía en otros nombres
Тогда всё носило другие имена,
Desde el amarla en secreto
От тайной любви к ней
Hasta el vivir con la confianza en que me
До веры в то, что она
Amaba tras de sus ojos risueños
Любила меня, глядя своими смеющимися глазами.
Siempre se resumía en la frase acostumbrada
Всё всегда сводилось к привычной фразе,
Y para todo lo envolvían tres palabras
И для меня всё заключалось в трёх словах,
Ciertas como la verdad
Несомненных, как истина.
Me gustaba Julieta Ararán
Мне нравилась Джульетта Араран.
Me gustaba Julieta Ararán, Ararán
Мне нравилась Джульетта Араран, Араран.
Me gustaba Julieta
Мне нравилась Джульетта,
Cuando iba mirando a cualquier sitio sin hacerlo
Когда она смотрела куда-то, не видя ничего,
Cuando imaginaba y se peinaba los cabellos negros
Когда мечтала и расчёсывала свои чёрные волосы,
Negros como noches y largos, y largos como inviernos
Чёрные, как ночи, и длинные, длинные, как зимы,
Que nunca acababan de estar cerca ni estar lejos
Которые никогда не кончались, не были ни близко, ни далеко,
Solo y tan solo a mi lado, y a mi lado, les recuerdo
Только и только рядом со мной, рядом со мной, я помню их.
Me gustaba Julieta
Мне нравилась Джульетта,
Cuando imaginaba que le amaba de hace tiempo
Когда я представлял, что любил её давным-давно,
Cuando me escribió que era su amor
Когда она написала мне, что я её любовь,
Cuando lo entiendo y además cuando como hoy lo rememoro
Когда я понимаю это и, как сегодня, вспоминаю,
Dulce y triste como lágrimas y besos
Сладко и грустно, как слёзы и поцелуи
De mejilla y de la infancia y de hace mucho tiempo atrás
На щеке, из детства, из далёкого прошлого.
Me gustaba Julieta
Мне нравилась Джульетта,
Cuando murió su papá y se lo dijeron
Когда умер её папа, и ей об этом сказали,
Cuando en la sorpresa soltó el llanto
Когда от неожиданности она заплакала
Y el cuaderno en donde decía que me amaba
И уронила тетрадь, где было написано, что она любит меня,
Siempre y cuando fuera eterno como el sol
Всегда и навечно, как солнце.
Me gustaba Julieta
Мне нравилась Джульетта,
Cuando la llevaron a vivir con sus abuelos
Когда её отвезли жить к бабушке и дедушке,
Cuando dejó de ir a clases con su hermana
Когда она перестала ходить в школу со своей сестрой,
Cuando una tarde como cualquier tarde
Когда однажды, как и любой другой день,
Gris se me fue lejos
Серый, она ушла далеко.
Lejos más allá de donde van todos los sueños
Далеко, туда, куда уходят все мечты,
Que han venido desde entonces y esta noche me repiten
Что приходили с тех пор и этой ночью повторяют мне,
Que de niño y en las tardes
Что в детстве, вечерами,
Me gustaba Julieta Ararán
Мне нравилась Джульетта Араран.
Me gustaba Julieta Ararán Aararán
Мне нравилась Джульетта Араран, Араран.
Me gustaba Julieta Ararán
Мне нравилась Джульетта Араран.
Julieta Ararán, dara, dararán, dararán, dan, dan
Джульетта Араран, дара, дараран, дараран, дан, дан.





Writer(s): Bob Millsap


Attention! Feel free to leave feedback.