Lyrics and translation Fernando Delgadillo - Mar Sin Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mar Sin Palabras
Море без слов
Yo
siempre
fui
Я
всегда
был
De
los
que
andaban
rápido
Из
тех,
кто
вечно
спешил,
Pero
hoy
que
estoy
sentado
frente
al
mar
Но
сегодня,
сидя
перед
морем,
Me
he
recordado
el
vals
que
Я
вспомнил
вальс,
Juventino
ideó
sobre
las
olas
Что
Хувентино
сочинил
о
волнах,
Que
vienen
y
van
Которые
приходят
и
уходят.
Me
he
entretenido
oyendo
su
sonido
Я
заслушался
их
звучанием,
Hablando
unas
gaviotas
mientras
se
Разговорами
чаек,
пока
они
Dibujan
para
mi
canción,
y
aliviando
Рисуют
для
моей
песни,
облегчая
Esas
noches
de
la
incomprensión.
Ночи
непонимания.
Si
yo
entendiera
Если
бы
я
понимал,
Qué
dice
tu
oleaje
Что
говорит
твой
прибой,
Quién
pudiera
hablar
tu
lenguaje
de
mar
Кто
бы
мог
говорить
на
твоём
морском
языке?
Qué
dices
en
tu
avance
y
tu
retorno
Что
ты
говоришь
в
своём
наступлении
и
возвращении,
Que
moldeó
el
contorno
de
la
inmensidad.
Что
сформировало
контуры
безбрежности?
Al
lado
tuyo
mi
vida
es
tan
corta
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
так
коротка,
Que
me
maravilla
tu
longevidad,
a
tu
edad
Что
меня
поражает
твоё
долголетие,
твой
возраст,
Y
tan
tranquilo
que
aún
te
pones
a
jugar.
И
такая
спокойствие,
что
ты
всё
ещё
играешь.
Mar
sin
palabras
Море
без
слов,
Se
en
mi
canción
Ты
в
моей
песне
Con
tu
tiempo
con
tu
pausa
Со
своим
временем,
со
своими
паузами,
Tu
cadencia,
tu
rumor
Своей
ритмикой,
своим
шепотом.
Si
así
aprendiste
a
platicar
Если
ты
так
научилось
говорить,
De
qué
le
hablas
a
este
mundo
que
jamás
О
чём
ты
говоришь
этому
миру,
который
никогда
Te
detienes
a
escuchar.
Не
остановится,
чтобы
тебя
послушать?
Una
ola
suena
diferente
Одна
волна
звучит
иначе,
De
la
otra
ola
que
le
sigue
Чем
другая
волна,
которая
следует
за
ней,
Y
de
la
posterior
И
чем
последующая.
Cada
ola
es
un
milagro
irrepetible
Каждая
волна
— неповторимое
чудо,
Que
toma
y
cede
lo
que
conquistó
Которое
берёт
и
отдаёт
то,
что
завоевало.
A
veces
siento
que
en
tu
movimiento
Иногда
мне
кажется,
что
в
твоём
движении
Dices
todo
lo
que
intento
recordar
Ты
говоришь
всё,
что
я
пытаюсь
вспомнить,
Y
que
en
tu
ejemplo
enseñas...
mi
vida
И
что
своим
примером
ты
учишь...
мою
жизнь,
Ola
de
mar.
Морская
волна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Delgadillo
Attention! Feel free to leave feedback.