Fernando Delgadillo - Mar Sin Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fernando Delgadillo - Mar Sin Palabras




Mar Sin Palabras
Море без слов
Yo siempre fui
Я всегда был
De los que andaban rápido
Из тех, кто вечно спешил,
Pero hoy que estoy sentado frente al mar
Но сегодня, сидя перед морем,
Me he recordado el vals que
Я вспомнил вальс,
Juventino ideó sobre las olas
Что Хувентино сочинил о волнах,
Que vienen y van
Которые приходят и уходят.
Me he entretenido oyendo su sonido
Я заслушался их звучанием,
Hablando unas gaviotas mientras se
Разговорами чаек, пока они
Dibujan para mi canción, y aliviando
Рисуют для моей песни, облегчая
Esas noches de la incomprensión.
Ночи непонимания.
Si yo entendiera
Если бы я понимал,
Qué dice tu oleaje
Что говорит твой прибой,
Quién pudiera hablar tu lenguaje de mar
Кто бы мог говорить на твоём морском языке?
Qué dices en tu avance y tu retorno
Что ты говоришь в своём наступлении и возвращении,
Que moldeó el contorno de la inmensidad.
Что сформировало контуры безбрежности?
Al lado tuyo mi vida es tan corta
Рядом с тобой моя жизнь так коротка,
Que me maravilla tu longevidad, a tu edad
Что меня поражает твоё долголетие, твой возраст,
Y tan tranquilo que aún te pones a jugar.
И такая спокойствие, что ты всё ещё играешь.
Mar sin palabras
Море без слов,
Se en mi canción
Ты в моей песне
Con tu tiempo con tu pausa
Со своим временем, со своими паузами,
Tu cadencia, tu rumor
Своей ритмикой, своим шепотом.
Si así aprendiste a platicar
Если ты так научилось говорить,
De qué le hablas a este mundo que jamás
О чём ты говоришь этому миру, который никогда
Te detienes a escuchar.
Не остановится, чтобы тебя послушать?
Una ola suena diferente
Одна волна звучит иначе,
De la otra ola que le sigue
Чем другая волна, которая следует за ней,
Y de la posterior
И чем последующая.
Cada ola es un milagro irrepetible
Каждая волна неповторимое чудо,
Que toma y cede lo que conquistó
Которое берёт и отдаёт то, что завоевало.
A veces siento que en tu movimiento
Иногда мне кажется, что в твоём движении
Dices todo lo que intento recordar
Ты говоришь всё, что я пытаюсь вспомнить,
Y que en tu ejemplo enseñas... mi vida
И что своим примером ты учишь... мою жизнь,
Ola de mar.
Морская волна.





Writer(s): Fernando Delgadillo


Attention! Feel free to leave feedback.